"حزباً سياسياً" - Traduction Arabe en Français

    • partis politiques
        
    • parti politique
        
    Il y a actuellement 78 partis politiques autorisés et 10 coalitions dans l'État partie. UN ويوجد حالياً في الدولة الطرف 78 حزباً سياسياً مصدقاً عليه قانونياً و10 ائتلافات.
    Tous les citoyens sont libres de créer des associations en respectant les normes en vigueur et, à titre d'exemple, il existe plus d'une cinquantaine de partis politiques reconnus dans le pays. UN ويحق لجميع المواطنين تكوين ما يختارونه من جمعيات شريطة احترام القواعد المعمول بها، ويذكر على سبيل المثال أن البلد يعد اليوم أكثر من 50 حزباً سياسياً معترفاً به.
    On dénombre aujourd'hui en Tanzanie 18 partis politiques permanents enregistrés et 6 266 sociétés enregistrées. UN ويوجـد حالياً في تنزانيا 18 حزباً سياسياً مسجلاً بصفة دائمة و266 6 جمعية مسجلة.
    Fin 2010, 38 partis politiques et 2 381 organisations sociales avaient obtenu leur licence du Ministère de la justice (MdJ). UN وحتى نهاية عام 2010، حصل 38 حزباً سياسياً و 381 2 منظمة اجتماعية على تراخيص من وزارة العدل.
    Des propos ne méritent ces qualificatifs que si les tribunaux jugent qu'un parti politique a commis une telle infraction. UN ولا يمكن الخلوص إلى هذا الاستنتاج إلا بعد حكم المحاكم بأن حزباً سياسياً قد ارتكب هذا الجرم.
    Le pays compte plus de 2 200 associations et 15 partis politiques. UN ويوجد في البلاد أكثر من 200 2 رابطة طوعية و15 حزباً سياسياً.
    Plus de 2 200 associations et 15 partis politiques étaient enregistrés, et le nombre d'associations était en constante augmentation. UN وهناك أكثر من 200 2 جمعية عامة مسجلة و15 حزباً سياسياً مسجلاً. ويقول الوفد إن عدد الجمعيات المسجلة يتزايد باستمرار.
    Le Comité permanent de la Conférence - composé de 18 partis politiques dirigeants dans 18 États - s'est réuni au moins deux fois par an depuis 2004. UN ومنذ عام 2004، ولجنته الدائمة المؤلفة من 18 حزباً سياسياً رئيسياً في 18 دولة تجتمع مرتين على الأقل في السنة.
    Vingtdeux partis politiques ont demandé leur enregistrement et plusieurs ont commencé à former des alliances. UN وتقدم اثنان وعشرون حزباً سياسياً حتى الآن بطلبات تسجيل، وانهمكت بعض الأحزاب السياسية في تشكيل تحالفات.
    Sur les 39 partis politiques qui ont participé aux élections nationales de 1998, cinq sont dirigés par des femmes. UN ومن بين 39 حزباً سياسياً شاركت في الانتخابات الوطنية لعام 1998، ترأست المرأة خمسة أحزاب سياسية فقط.
    C'est sur cette base qu'ont été légalisés, depuis 1992, 13 partis politiques qui constituent le spectre politique national. UN ونتيجة لذلك، أصبح هناك اعتراف قانوني ب13 حزباً سياسياً يشكلون الآن المشهد السياسي للبلد، منذ عام 1992.
    Il y a actuellement 20 partis politiques officiellement agréés, qui ont tous droit à recevoir des subventions gouvernementales. UN ويوجد في الوقت الحاضر ٠٢ حزباً سياسياً قانونياً يخول لها جميعا الحصول على اعانات حكومية.
    Plus de 70 partis politiques ont ainsi été enregistrés. UN ونتيجةً لذلك سُجِّل أكثر من 70 حزباً سياسياً.
    Le nombre des partis politiques autorisés en Jordanie est de 34 à l'heure actuelle. UN ويبلغ عدد الأحزاب السياسة المرخصة في الأردن حالياً 34 حزباً سياسياً.
    Des femmes étaient têtes de liste de 3 partis politiques sur 14. UN وكانت المرأة على رأس قوائم ثلاثة أحزاب سياسية من مجموع 14 حزباً سياسياً.
    La Commission électorale nationale et la Commission d'enregistrement des partis politiques ont été créées et plus de 28 partis ont été enregistrés. UN فشُكلت اللجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية وسُجل أكثر من 28 حزباً سياسياً.
    Actuellement, 23 partis politiques sont enregistrés et 46 autres ont notifié au préposé qu'ils avaient entamé une activité politique. UN ويوجد الآن بالسودان 23 حزباً سياسياً مسجلاً و46 حزباً سياسياً أخطر المسجل بممارسة نشاطه السياسي.
    Etaient en lice 5 541 listes de candidatures pour les sièges des assemblées populaires communales et 200 autres listes, représentant 12 partis politiques et des indépendants, pour les sièges des assemblées populaires de wilaya. UN وشاركت في الانتخابات ١٤٥ ٥ قائمة مرشحين لمقاعد المجالس الشعبية البلدية، و٠٠٢ قائمة أخرى تمثل ٢١ حزباً سياسياً ومرشحين مستقلين لشغل مقاعد المجالس الشعبية الولائية.
    Pour la première fois, une femme a représenté un parti politique aux élections présidentielles de 2010 ; UN للمرة الأولى تمثل امرأة حزباً سياسياً في الانتخابات الرئاسية في عام 2010؛
    Une autre femme a pris la présidence d'un parti politique que son mari avait formé avant d'être assassiné. UN كما ترأست سيدة أخرى حزباً سياسياً كان قد أسَّسه زوجها واغتيل.
    Pour être enregistrée en tant que parti politique, une organisation doit justifier d'au moins un millier de futurs membres. UN ويجب على المنظمة التي تود التسجيل بوصفها حزباً سياسياً أن تبرر وجود ما لا يقل عن ألف عضو مقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus