"حزب الحرية" - Traduction Arabe en Français

    • Parti de la Liberté
        
    • le BFP
        
    • et du SLFP
        
    • le Parti pour la liberté
        
    Hesselboe négocie. Le Parti de la Liberté compte entrer au gouvernement. Open Subtitles الاشاعة تقول ان حزب الحرية يريد مقعد في الحكومة
    Un exemple en est, en Autriche, la montée du Parti de la Liberté aux thèses xénophobes et antisémites. UN ومثال ذلك في الشرق، في النمسا، تشجيع حزب الحرية لدعاوى كراهية اﻷجانب ومعاداة السامية.
    Sous ma présidence, le Parti de la Liberté a connu une ascension constante, tout en soutenant les différents gouvernements de Hesselboe. Open Subtitles بقيادتي، لقد كبر حزب الحرية عندما دعمنا حكومة هيسيلبو
    En 1996, la Ligue Awami a accédé au pouvoir, avec l'objectif de détruire le BFP. UN وفي عام 1996، استلمت رابطة عوامي مقاليد الحكم في بنغلاديش، وقررت `تدمير` حزب الحرية.
    2.4 Voyant leurs organisations perdre des adhérents, et par conséquent des voix aux élections, les membres du JVP et du SLFP ont eu des accrochages constants avec le requérant et l'ont harcelé physiquement à plusieurs reprises. UN 2-4 وأدى فقدان حزب الحرية السريلانكي والجبهة الشعبية للتحرير لأعضائهما ومن ثم خسارتهما لأصوات انتخابية، إلى حدوث صدامات متواصلة بين أعضائهما وصاحب الشكوى، الذين أقدموا على مضايقته بدنياً في العديد من المناسبات.
    Lors des élections de 2006, le Parti pour la liberté a demandé que l'on mette fin à l'immigration en provenance des pays non occidentaux, que l'on abolisse la double nationalité et qu'aucune nouvelle mosquée ne soit construite. UN وفي أثناء انتخابات عام 2006، طالب حزب الحرية بوقف الهجرة من البلدان غير الغربية، وبإلغاء ازدواج الجنسية، وعدم بناء مساجد جديدة.
    Et que Kruse a trahi nos valeurs en se laissant séduire par la droite ou par le Parti de la Liberté. Open Subtitles وان كروس تخلى عن وسطيته واتجه لليمين لدرجة احتمال تحالفه مع حزب الحرية
    Or Jacob Kruse a voté, comme le Parti de la Liberté, la loi d'expulsion que les organisations humanitaires considèrent contraire aux conventions internationales. Open Subtitles ولكن كروس تحالف مع حزب الحرية وأخرج قانون الطرد والذي يتعارض مع المواثيق الدولية لحقوق الانسان
    Ce n'est pas Svend Aage Saltum qui représente le Parti de la Liberté, mais Benedikte Nedergaard. Open Subtitles ان سفند لايمثل حزب الحرية اليوم ويمثله بنيديكت نيدغارد
    Nous ne sommes pas naïfs au point de croire que tu négocierais avec le Parti de la Liberté. Open Subtitles ولسنا بالسذاجة ان نتصور انك تدعمين حكومة بها حزب الحرية
    On a toujours dit qu'on voulait que le centre ait son mot à dire et que le Parti de la Liberté soit muselé. Open Subtitles وقد قلنا منذ البداية اننا نريد ان نحول دون وصول حزب الحرية لأي منصب
    Les divergences au sein du Parti de la Liberté ne me regardent pas. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على الرفق بالحيوان ولا حزب الحرية
    Il n'y a aucune division au sein du Parti de la Liberté. Croyez-moi sur parole. Open Subtitles لا، لا توجد انقسامات داخلية في حزب الحرية
    Je veux voir tous les partis. Même le Parti de la Liberté. Open Subtitles لقد قمت باعداد لستة لكل الاحزاب، ومن ضمنها حزب الحرية
    Nous mettons le Parti de la Liberté sur la touche, et nous installons notre politique en préservant nos mandats. Open Subtitles نبعد حزب الحرية جانبا ونبدأ بالعمل السياسي الجدي
    Mais je croyais que c'était le but. Votre majorité ne peut se faire avec le Parti de la Liberté ! Open Subtitles نريد احداث تغيير، لانريد ان نكون اغلبية مبنية على حزب الحرية
    Je crois que dans l'opinion publique, le Parti de la Liberté est toujours perçu comme un parti protestataire qui ne paraît pas apte à gouverner. Open Subtitles حزب الحرية حزب معارض وغير جاهز للعمل الحكومي
    6.7 Le requérant fait valoir que le BFP est demeuré un ennemi du gouvernement actuel. UN 6-7 ويدفع الشاكي بأن حزب الحرية لا يزال يعتبر عدواً للحكومة الحالية.
    Plusieurs tentatives ont été faites en vue de l'inciter à cesser ses activités pour le BFP et à rejoindre la Ligue Awami. UN وتمت عدة محاولات لإيقافه عن العمل مع حزب الحرية وحمله على الالتحاق برابطة عوامي.
    2.4 Voyant leurs organisations perdre des adhérents, et par conséquent des voix aux élections, les membres du JVP et du SLFP ont eu des accrochages constants avec le requérant et l'ont harcelé physiquement à plusieurs reprises. UN 2-4 وأدى فقدان حزب الحرية السريلانكي والجبهة الشعبية للتحرير لأعضائهما ومن ثم خسارتهما لأصوات انتخابية، إلى حدوث صدامات متواصلة بين أعضائهما وصاحب الشكوى، الذين أقدموا على مضايقته بدنياً في العديد من المناسبات.
    le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV) et Un PaysBas (Eén NL) sont les deux principaux partis d'extrême droite opposés à l'immigration. UN ويعتبر حزب الحرية (Partij voor de Vrijheid, PVV) وحزب البلاد المنخفضة وطن واحد (Eén NL) الحزبان الرئيسيان في اليمين المتطرف وفي معاداة المهاجرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus