Le chef du parti d'opposition a présenté une motion appelant la Chambre à rejeter un projet de création d'une commission d'enquête sur la question de l'indépendance. | UN | وقدم زعيم حزب المعارضة اقتراحا للتصويت يدعو فيه المجلس الى رفض إنشاء لجنة مقترحة للتحقيق بشأن مسألة الاستقلال. |
Il a présenté sa carte de membre du parti d'opposition azerbaïdjanais, Musavat. | UN | ولإثبات ذلك، قدم صاحب الشكوى بطاقة عضويته في حزب المساواة، حزب المعارضة في أذربيجان. |
Le requérant avait joint une copie de sa carte d'identité et de sa carte de membre du parti d'opposition. | UN | وقدم م. ز. أ. نسخة من بطاقة هويته وبطاقة عضوية في حزب المعارضة. |
M. Z. A. soulignait aussi que le Conseil des migrations avait sous-estimé son engagement dans le parti d'opposition. | UN | أ. أيضاً أن مجلس الهجرة قد هون من شأن مشاركته في حزب المعارضة. وأفاد م. |
Trois sénateurs sont nommés sur la recommandation du chef de l'opposition et représentent le parti de l'opposition officielle. | UN | ويُعين ثلاثة أعضاء بناء على توصية من زعيم المعارضة ويمثلون حزب المعارضة الرسمي. |
Il convient également de noter que le Premier Vice-Président de Zanzibar est issu de l'opposition et que le Conseil des ministres de Zanzibar comprend des membres du parti d'opposition. | UN | ومن الجدير بالذكر أن النائب الأول للرئيس في زنجبار يكون من المعارضة وأن مجلس الوزراء يضم أعضاءً من حزب المعارضة. |
Cette coalition fait désormais figure de principal parti d'opposition. | UN | ويعد هذا التحالف حاليا حزب المعارضة الرئيسي. |
Toutefois, le SLPP, le principal parti d'opposition, s'est plaint que le Conseil des ministres ne soit pas représentatif de tous les groupes ethniques du pays. | UN | بيد أن الحزب الشعبي لسيراليون، وهو حزب المعارضة الرئيسي، اشتكى من أن الحكومة لا تمثل كافة المجموعات العرقية في البلد. |
Le principal parti d'opposition, le Sierra Leone People's Party (SLPP), a gagné un procès qui lui avait été intenté. | UN | وتمكّن حزب المعارضة الرئيسي، وهو الحزب الشعبي لسيراليون، من تسوية قضية مرفوعة ضده في المحكمة. |
Il a présenté sa carte de membre du parti d'opposition azerbaïdjanais, Musavat. | UN | ولإثبات ذلك، قدم صاحب الشكوى بطاقة عضويته في حزب المساواة، حزب المعارضة في أذربيجان. |
Le requérant avait joint une copie de sa carte d'identité et de sa carte de membre du parti d'opposition. | UN | وقدم م. ز. أ. نسخة من بطاقة هويته وبطاقة عضوية في حزب المعارضة. |
M. Z. A. soulignait aussi que le Conseil des migrations avait sous-estimé son engagement dans le parti d'opposition. | UN | أيضاً أن مجلس الهجرة قد هون من شأن مشاركته في حزب المعارضة. وأفاد م. ز. |
Hassan Abdalla Alturabi, dirigeant du parti d'opposition < < The Popular Congress > > , a été libéré le 13 octobre 2003. | UN | كما أفرج عن زعيم حزب المعارضة " المؤتمر الشعبي " حسن عبد الله الترابي في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
L'expert indépendant a par ailleurs rencontré le dirigeant du principal parti d'opposition, le Front pour la démocratie au Burundi (FRODEBU). | UN | والتقى الخبير المستقل أيضا بقائد حزب المعارضة الرئيسي، وهو جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي. |
La MINUSIL a facilité le dialogue et la réconciliation de deux courants du principal parti d'opposition | UN | يسرت البعثة محادثات المصالحة بين فصيلين متنافسين داخل حزب المعارضة الرئيسي. |
Henriette Lagou, présidente du Rassemblement pour la paix et la concorde, parti d'opposition pro-Gbagbo, a déclaré sa candidature le 11 mai. | UN | ففي 11 أيار/مايو، أعلنت رئيسة حزب المعارضة الموالي لغباغبو، التجمع من أجل السلام والوئام هنرييت لاغو ترشحها للانتخابات. |
Dans le même temps, le parti d'opposition est tenu lui aussi de se montrer raisonnable et réaliste, ainsi que de promouvoir la tolérance et des relations harmonieuses entre les races. | UN | وفي الوقت نفسه، يجب على حزب المعارضة أيضاً أن يتحلى بالعقلانية والواقعية ويشجع التسامح والوئام العرقي. |
Malgré leur bon déroulement, le principal parti de l'opposition, le Sierra Leone People's Party, a contesté les résultats et la formation du nouveau gouvernement a pris du retard. | UN | ومع ذلك، طعن حزب شعب سيراليون، وهو حزب المعارضة الرئيسي، في نتائج الانتخابات، وتأخّر تشكيل الحكومة الجديدة بعض الشيء. |
Une femme, alors membre du parti de l'opposition, a pour la première fois été élue membre de la Chambre de l'Assemblée en 1982. | UN | وفي عام 1982، انتُخبت لأول مرة امرأة عضواً في مجلس النواب، وكانت وقتئذ عضواً في حزب المعارضة. |
Les élections présidentielles et législatives de novembre 2011 ont été marquées par des actes de violence et de graves violations des droits de l'homme, apparemment commis dans la plupart des cas par des membres des forces de défense et de sécurité congolaises contre des membres et des partisans des partis d'opposition. | UN | واتسمت الانتخابات الرئاسية والتشريعية التي جرت في تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 بأعمال عنف وانتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان، يبدو أن معظمها ارتكبه أفراد قوات الدفاع والأمن الكونغولية ضد أعضاء حزب المعارضة ومؤيديه. |
Il a constaté que des membres du principal parti politique d'opposition avaient fait l'objet d'intimidations au cours des derniers mois. | UN | ونوه بوقوع العديد من حوادث الترهيب ضد أعضاء حزب المعارضة السياسية الرئيسي في الأشهر الأخيرة. |
22. Ministre de la jeunesse, des sports et de la culture, M. Alphonse Rugambarara (INKINZO), Tutsi | UN | ٢٢ - وزير الشباب والرياضة والثقافة ، السيد الفونس روغامبارارا )حزب المعارضة(، توتسي |