"حسابات الصناديق" - Traduction Arabe en Français

    • comptes des fonds
        
    • Comptabilité par fonds
        
    • rapportent aux fonds
        
    • audit des fonds
        
    • les comptes de fonds
        
    • ceux des fonds
        
    • titre des fonds pour
        
    i) Les comptes des fonds généraux d'affectation spéciale sont tenus selon les mêmes procédures comptables que celles qui sont utilisées pour le budget ordinaire; UN `1 ' تخضع حسابات الصناديق الاستئمانية العامة لإجراءات محاسبية مماثلة للإجراءات المتبعة فيما يتعلق بالميزانية العادية؛
    i) Les comptes des fonds généraux d'affectation spéciale sont tenus selon les mêmes règles comptables que celles adoptées pour le budget ordinaire; UN ' 1` تخضع حسابات الصناديق الاستئمانية العامة لإجراءات محاسبية مماثلة للإجراءات المتبعة فيما يتعلق بالميزانية العادية؛
    b) Comptabilité par fonds UN (ب) حسابات الصناديق
    Le Directeur exécutif a l'honneur de présenter le rapport financier et les comptes du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), y compris ceux qui se rapportent aux fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003. UN 1 - يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم طي هذا التقرير التقرير المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشفوعا بحساباته، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة به وغيرها من الحسابات ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    H. audit des fonds d'affectation spéciale 93−99 28 UN حاء - مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية 93-99 33
    C'est pour cette raison que le projet de directives propose la création d'un compte de fonds renouvelables. Il s'agira d'un compte distinct du fonds à des fins générales et du fonds à des fins spéciales qui servira exclusivement à alimenter les comptes de fonds renouvelables nationaux. UN ولهذا السبب يقترح مشروع المبادئ التوجيهية إنشاء حساب صندوق دائر للمؤسسة؛ وهو حساب منفصل عن حساب أموال الأغراض العامة والأغراض الخاصة وسيكون مكرساً لدعم حسابات الصناديق الدائرة على المستوى القطري.
    Les activités au titre des services d'achat continuent d'être une composante importante des comptes des fonds d'affectation spéciale. UN ولا تزال أنشطة خدمات المشتريات تشكل عنصرا هاما من حسابات الصناديق الاستئمانية.
    Les comptes des fonds généraux d'affectation spéciale sont tenus selon les mêmes règles comptables que celles adoptées pour le budget ordinaire, à ceci près que les annulations d'engagements d'exercices antérieurs sont comptabilisées comme recettes accessoires. UN تمسك حسابات الصناديق الاستئمانية العامة وفق ذات الإجراءات المحاسبية المعتمدة للميزانية العادية، إلا مبالغ إلغاء التزامات الفترات السابقة، فهي تُقيَّد على أنها إيرادات متنوعة.
    i) Les comptes des fonds généraux d'affectation spéciale sont tenus selon les mêmes règles comptables que celles adoptées pour le budget ordinaire, à ceci près que les annulations d'engagements d'exercices antérieurs sont comptabilisées comme recettes accessoires; UN ' 1` تمسك حسابات الصناديق الاستئمانية العامة وفق ذات الإجراءات المحاسبية المعتمدة للميزانية العادية، إلا مبالغ إلغاء التزامات الفترات السابقة فهي تقيد على أنها إيرادات متنوعة.
    La vérification des comptes des fonds et programmes fait l'objet des paragraphes 29 à 51 du rapport. UN 28 - ويجري التطرق لمراجعة حسابات الصناديق والبرامج في الفقرات من 29 إلى 51 من التقرير.
    i) Les comptes des fonds généraux d'affectation spéciale sont tenus selon les mêmes règles comptables que celles adoptées pour le budget ordinaire, à ceci près que les économies réalisées sur les engagements d'exercices antérieurs et le montant des engagements annulés d'exercices antérieurs sont comptabilisés comme recette accessoire; UN ' 1` تمسك حسابات الصناديق الاستئمانية العامة وفق ذات الإجراءات المحاسبية المعتمدة للميزانية العادية، إلا أن الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها تقيد على أنها إيرادات متنوعة؛
    i) Les comptes des fonds généraux d'affectation spéciale sont tenus selon les mêmes règles comptables que celles adoptées pour le budget ordinaire, à ceci près que les annulations d'engagements d'exercices antérieurs sont comptabilisées comme recettes accessoires; UN ' 1` تمسك حسابات الصناديق الاستئمانية العامة وفق ذات الإجراءات المحاسبية المعتمدة للميزانية العادية، إلا مبالغ إلغاء التزامات الفترات السابقة، فهي تقيد على أنها إيرادات متنوعة.
    b) Comptabilité par fonds UN (ب) حسابات الصناديق
    b) Comptabilité par fonds UN (ب) حسابات الصناديق
    b) Comptabilité par fonds UN (ب) حسابات الصناديق
    J'ai l'honneur de vous soumettre le rapport financier et les comptes du Programme des Nations Unies pour l'environnement, y compris ceux qui se rapportent aux fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, que j'approuve par la présente lettre. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وحساباته، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة به وغيرها من الحسابات ذات الصلة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، والتي أقرها بموجب هذا الكتاب.
    Le Directeur exécutif a l'honneur de présenter le rapport financier et les comptes du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, y compris ceux qui se rapportent aux fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. UN 1 - يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم طيا التقرير المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشفوعا بحساباته، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة به وغيرها من الحسابات ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    J’ai l’honneur de vous soumettre le rapport financier et les comptes du Programme des Nations Unies pour l’environnement, y compris ceux qui se rapportent aux fonds d’affectation spéciale et autres comptes connexes, pour l’exercice biennal clos le 31 décembre 2005, que j’approuve par la présente lettre. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وحساباته، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة به وغيرها من الحسابات ذات الصلة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، والتي أقرها بموجب هذا الكتاب.
    audit des fonds d'affectation spéciale multidonateurs UN مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    H. audit des fonds d'affectation spéciale 93−99 40 UN حاء - مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية 93-99 40
    Paragraphe 55 h). Le Bureau des services de contrôle interne continue de vérifier les comptes de fonds d’affectation spéciale de taille et de nature différentes et consacrera de nouveau, en 1998, une part suffisante de ses ressources à cette activité. UN ٦٠ - الفقرة ٥٥ )ح( - يواصل مكتب المراقبة الداخلية مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المختلفة الحجم والطبيعة، وسيخصص في عام ١٩٩٨ من جديد قدرا كافيا من الموارد لهذا المجال.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport et les états financiers du Programme des Nations Unies pour l'environnement, y compris ceux des fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, pour l'exercice biennal 2006-2007 clos le 31 décembre 2007, que j'approuve par la présente. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المالي والبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة به وغيرها من الحسابات المتصلة به عن فترة السنتين 2006-2007 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، التي أقرها بموجب هذا الكتاب.
    a Les dépenses relatives aux projets exécutés par les gouvernements ne comprennent pas des avances de caisse de 17,5 millions de dollars pour 1998 et de 17 millions de dollars pour 1999, comptabilisées en fin d'exercice comme sommes à recevoir des ONG au titre des fonds pour l'exécution des projets avancés par le FNUAP. UN (أ) لا تشمل نفقات المشاريع المنفذة من الحكومات مبلغ 17.5 مليون دولار من السلف النقدية في عام 1998 ومبلغ 17.5 مليون دولار من السلف النقدية في عام 1999، وقد تم الإبلاغ عنها كرصيد حسابات الصناديق التشغيلية المستحقة القبض والمستحقة الدفع بالنسبة للحكومات في نهاية السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus