v) Les méthodes de comptabilisation des émissions anthropiques par les sources; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر؛ |
v) Les méthodes de comptabilisation des émissions anthropiques par les sources; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر؛ |
v) Les méthodes de comptabilisation des émissions anthropiques par les sources; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر؛ |
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions. | UN | ويمكن إدراج مواد مدورة في ذلك الجدول، شريطة تفادي حساب الانبعاثات مرتين. |
Des problèmes du même ordre se sont posés pour le calcul des émissions provenant de l'élimination des déchets. | UN | كما وجهت مشكلات مماثلة في حساب الانبعاثات من تصريف النفايات. |
v) Les méthodes de comptabilisation des émissions anthropiques par les sources; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر؛ |
Un représentant du Rwanda a demandé comment l'on peut éviter le risque de double comptabilisation des émissions lorsque les projets du MDP sont transformés en MAAN, et quel type d'assistance va être fourni aux AND pour résoudre ce problème. | UN | وتساءل ممثل رواندا عن كيفية تفادي احتمال الازدواجية في حساب الانبعاثات عندما تتحول مشاريع آلية التنمية النظيفة إلى إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وعن نوع الدعم الذي سيقدم إلى السلطات الوطنية المعينة لمعالجة هذا الشاغل. |
v) Les méthodes de comptabilisation des émissions anthropiques par les sources et/ou des absorptions anthropiques par les puits; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو عمليات الإزالة البشرية المصدر بواسطة البواليع؛ |
v) Les méthodes de comptabilisation des émissions anthropiques par les sources et/ou des absorptions anthropiques par les puits; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو عمليات الإزالة البشرية المصدر بواسطة البواليع؛ |
v) Les méthodes de comptabilisation des émissions anthropiques par les sources et/ou des absorptions anthropiques par les puits; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو عمليات الإزالة البشرية المصدر بواسطة البواليع؛ |
15. Le débat sur la question de la comptabilisation des émissions résultant des opérations de RAP peut être résumé comme suit: | UN | 15- وعالجت مناقشة حلقة العمل مسألة حساب الانبعاثات الناجمة عن استخراج النفط بأساليب متطورة كما يرد بإيجاز أدناه: |
a) comptabilisation des émissions de gaz autres que le CO2 antérieures aux projets | UN | (أ) حساب الانبعاثات غير انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في فترة ما قبل المشروع |
Cela est inexact et conduit à un double comptage des émissions. | UN | هذه الصيغة خطأ وتؤدي إلى ازدواج حساب الانبعاثات. |
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions. | UN | ويمكن إدراج مواد مدورة في ذلك الجدول، شريطة تفادي حساب الانبعاثات مرتين. |
Or ces écarts se situent entre 0,2 et 35 %, si bien qu'il est recommandé de comparer les résultats après le calcul des émissions selon ces deux méthodes différentes. | UN | ويتراوح التباين المبلغ عنه من 0.2 في المائة إلى 35 في المائة. ولمعالجة هذه المشكلة يوصى بأن تقارَن النتائج بعد حساب الانبعاثات باعتماد كلا النهجين. |
Une bonne partie de cette augmentation s'explique par l'obligation nouvellement faite à la raffinerie Hovensa de signaler le rejet de deux produits chimiques dans l'île de Sainte-Croix et par l'utilisation d'une méthode plus précise pour le calcul des émissions. | UN | وقد عزيت معظم الزيادة إلى شروط جديدة للإبلاغ عن إطلاق مصفاة هوفينسا في سانت كروا لمادتين كيميائيتين وقد اتبع نهج يتسم بمزيد من الدقة في حساب الانبعاثات. |
Dans ce cas, il faut parfois recourir à d'autres méthodes pour calculer les émissions et absorptions correspondantes. | UN | وفي هذه الحالة، قد يلزم إعادة حساب الانبعاثات أو عمليات الإزالة بالنسبة لهذه السنوات باستخدام منهجيات بديلة. |
Dans ce cas, il est parfois nécessaire de recourir à d'autres méthodes pour recalculer les émissions et absorptions correspondantes. | UN | وفي هذه الحالة، قد يلزم إعادة حساب الانبعاثات أو عمليات الإزالة بالنسبة إلى تلك السنوات باستخدام منهجيات بديلة. |