"حساب التضخم" - Traduction Arabe en Français

    • l'inflation
        
    • pour inflation
        
    • taux d'inflation
        
    • comptabilité d'inflation
        
    En dollars courants des États-Unis, c'est une diminution sensible (corrigée de l'inflation). UN وبالقيمة الراهنة لدولارات الولايات المتحدة، يعد ذلك انخفاضاً كبيراً بعد حساب التضخم.
    Les entreprises ne tenaient pas de comptabilité des effets de l'inflation. UN ولم تكن الشركات تستخدم حساب التضخم.
    Le représentant de l'Argentine a ensuite officiellement présenté le projet de décision soumis par son pays concernant la prise en compte de l'inflation dans le financement des projets de renforcement institutionnel. UN 41 - وبعد ذلك، قدم ممثل الأرجنتين رسمياً مشروع مقرره عن حساب التضخم في عمليات تمويل المشاريع المتعلقة بالتعزيز المؤسسي.
    Conformément à la résolution 50/214 de l'Assemblée générale, elle a accepté la proposition présentée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport A/50/7/Add.11, tendant à ce que ces relèvements pour inflation soient soumis à son examen et soient chaque fois approuvés par lui; UN وقد قبلت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ مقترحات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في تقريرها (A/50/7/Add.11) بشأن خضوع حساب التضخم لاستعراض اللجنة وموافقتها عليه في كل مرة يطلب فيها.
    Ceci représente une croissance positive de 44 700 dollars avant application du taux d'inflation. UN وهذا يمثل نمواً إيجابياً قيمته ٧٠٠ ٤٤ دولار قبل عمل حساب التضخم .
    Avec l'apparition de la comptabilité d'inflation en 2003, cette pratique a été abandonnée. UN وبظهور حساب التضخم في عام 2003، تم التخلي عن هذه الممارسة.
    Taux d'intérêt réel (rendement des placements corrigé de l'inflation) UN سعر الفائدة الحقيقي )عائد الاستثمار بعد حساب التضخم(
    Taux d'intérêt réel (rendement des placements corrigé de l'inflation) UN سعر الفائدة الحقيقي )عائد الاستثمار بعد حساب التضخم(
    Taux d'intérêt réel (rendement des placements corrigé de l'inflation) UN سعر الفائدة الحقيقي (عائد الاستثمار بعد حساب التضخم)
    Taux d'intérêt réel (rendement des placements corrigé de l'inflation) UN سعر الفائدة الحقيقي )عائد الاستثمار بعد حساب التضخم(
    Taux d'intérêt réel (rendement des investissements corrigé de l'inflation) UN سعر الفائدة الحقيقي (عائد الاستثمار بعد حساب التضخم)
    Taux d'intérêt réel (rendement des investissements ajusté de l'inflation) UN سعر الفائدة الحقيقي (عائد الاستثمار بعد حساب التضخم)
    Taux d'intérêt réel (rendement des placements corrigé de l'inflation) UN سعر الفائدة الحقيقي (عائد الاستثمار بعد حساب التضخم)
    Taux d'intérêt réel (rendement des placements corrigé de l'inflation) UN سعر الفائدة الحقيقي (عائد الاستثمار بعد حساب التضخم)
    Taux d'intérêt réel (rendement des placements corrigé de l'inflation) UN سعر الفائدة الحقيقي (عائد الاستثمار بعد حساب التضخم)
    Taux d'intérêt réel (rendement des placements corrigé de l'inflation) UN سعر الفائدة الحقيقي (عائد الاستثمار بعد حساب التضخم)
    Taux d'intérêt réel (performance des investissements corrigée de l'inflation) UN سعر الفائدة الحقيقي (عائد الاستثمار بعد حساب التضخم)
    34. Un montant de 939 300 est demandé, sur la base des dépenses de l'exercice en cours. Ce montant représente une croissance des ressources de 88 000 dollars, résultant de l'inflation. UN ٣٤ - واستناداً إلى الأنماط الحالية للإنفاق فإن ثمة حاجة إلى مبلغ ٣٠٠ ٩٣٩ دولار يشمل عنصر نمو الموارد البالغ ٠٠٠ ٨٠ دولار وذلك بعد عمل حساب التضخم .
    Conformément à la résolution 50/214 de l'Assemblée générale, elle a accepté la proposition présentée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport A/50/7/Add.11, tendant à ce que ces relèvements pour inflation soient soumis à son examen et soient chaque fois approuvés par lui; UN وقد قبلت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ مقترحات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في تقريرها (A/50/7/Add.11) بشأن خضوع حساب التضخم لاستعراض اللجنة وموافقتها عليه في كل مرة يطلب فيها.
    30. Le montant demandé, 201 100 dollars, représente une augmentation des ressources de 10 000 dollars avant application des taux d'inflation. UN ٠٣ - يمثل مبلغ ١٠٠ ٢٠١ نمواً في الموارد قدره ٠٠٠ ١٠ دولار قبل عمل حساب التضخم .
    26. Le montant demandé à cette rubrique est basé sur les dépenses de l'exercice en cours, qui accusent une croissance des ressources de 4 900 dollars avant application des taux d'inflation. UN ٦٢ - تنبني الموارد المطلوبة تحت هذا البند ، على نمط اﻹنفاق السائد في فترة السنتين الجارية الذي يشتمل على نمو الموارد بمقدار ٩٠٠ ٤ دولار قبل عمل حساب التضخم.
    61. D'après une étude de la réaction des marchés à la publication de rapports financiers reposant sur la comptabilité d'inflation, l'annonce des bénéfices comptables a un effet sur les cours à un seuil de signification de 0,10. UN 61- وقد بيّنت دراسة() تبحث في ردود فعل السوق على إصدار تقارير مالية تقوم على حساب التضخم أن إعلانات إيرادات المحاسبة تؤثر على أسعار السوق بمستوى دلالي قدره 0.10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus