"حساب السياحة الفرعي" - Traduction Arabe en Français

    • compte satellite du tourisme
        
    • du compte satellite
        
    En outre, l'annexe exposant la nature et l'objet du compte satellite du tourisme a été mise à jour. UN وجرى تحديث مرفق دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات الذي يتناول طبيعة حساب السياحة الفرعي والغرض من إنشائه.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale du tourisme sur le compte satellite du tourisme et les références méthodologiques connexes UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن حساب السياحة الفرعي والنواتج المنهجية ذات الصلة
    Projet relatif au compte satellite du tourisme : références méthodologiques UN مشروع حساب السياحة الفرعي: المراجع المنهجية
    Les problèmes conceptuels particuliers que pose ce dernier ont été pour l'essentiel résolus dans le module emploi du compte satellite du tourisme. UN وقد حل حساب السياحة الفرعي معظم المسائل المفاهيمية الخاصة بالنظام المحاسبي لليد العاملة في مجال السياحة.
    Projets de compte satellite du tourisme préparés UN عدد مشاريع حساب السياحة الفرعي التي أعدت
    Mise à jour du document compte satellite du tourisme (CST) : recommandations concernant le cadre conceptuel UN رابعا - تحديث " حساب السياحة الفرعي: إطار العمل المنهجي الموصى به "
    Les expériences pratiques que l'on réalisera mettront en lumière les problèmes concrets à résoudre pour mettre au point un SCT appliqué au tourisme, accompagnant un compte satellite du tourisme. UN وستلقي التجارب العملية مزيدا من الضوء على المشاكل العملية التي تكتنف عملية إعداد نظام محاسبي لليد العاملة في مجال السياحة، لمرافقة حساب السياحة الفرعي.
    Outre sa contribution au projet de Recommandations 2008 sur les statistiques du tourisme, le Comité a également pris une part importante à l'élaboration du projet préliminaire de Recommandations 2008 concernant le cadre conceptuel du compte satellite du tourisme. UN وإضافة إلى العمل على مشروع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات السياحة لعام 2008، فإن اللجنة تسهم كذلك بشكل كبير في إعداد المشروع الأول لنسخة عام 2008 من حساب السياحة الفرعي: إطار العمل المنهجي الموصى به.
    b) Projet de compte satellite du tourisme : références méthodologiques (PROV/ST/ESA/STAT/SER.F/80); UN (ب) مشروع حساب السياحة الفرعي: المراجع المنهجية (PROV/ESA/STAT/SER.F/80)؛
    On a essayé ici de donner un cadre méthodologique suffisamment précis et formalisé pour servir de base aux calculs nécessaires pour les tableaux spécifiés dans le module emploi du compte satellite du tourisme de l'OCDE, ainsi que pour les statistiques du travail dans le tourisme qui pourraient être demandées. Bibliographie UN وقد حاول هذا التقرير توفير إطار منهجي على درجة معقولة من الدقة والتنظيم، يمكن أن يُتخذ أساسا للتقديرات التي تستلزمها الجداول المحددة في عنصر العمالة في حساب السياحة الفرعي الخاص بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وكذلك للطلبات المماثلة لإحصاءات اليد العاملة المتصلة بالسياحة.
    c) Prendre note de la version 2008 du compte satellite du tourisme (CST) : recommandations concernant le cadre conceptuel. UN (ج) الإحاطة علما بالنسخة المحدّثة من حساب السياحة الفرعي: إطار العمل المنهجي الموصى به لعام 2008.
    f EUROSTAT n'a pas tenté de mettre au point un autre modèle de compte satellite du tourisme. UN (و) لم يسع المكتب الإحصائي للاتحادات الأوروبية إلى وضع بديل جديد عن تصميم حساب السياحة الفرعي المتعلق بالسياحة.
    g) La clarification de la place du compte satellite du tourisme dans la mesure du poids économique du tourisme et les analyses d'impact; une annexe est consacrée à cette question. UN (ز) توضيح العلاقة بين حساب السياحة الفرعي وبين قياس الأهمية الاقتصادية للسياحة وتحليل آثارها. وقد خُصّص لهذا الغرض مرفق خاص.
    Trois versions distinctes du compte satellite du tourisme (CST) : recommandations 2008 concernant le cadre conceptuel ont fait l'objet de consultations mondiales depuis mars 2006 et 34 contributions ont été reçues et incorporées à la version finale du document qui est proposé comme document de travail aux membres de la Commission. UN 23 - وعُرضت ثلاث نسخ مختلفة من " حساب السياحة الفرعي: إطار العمل المنهجي الموصى به " للتشاور على نطاق عالمي منذ شهر آذار/مارس 2006، وتم على إثر ذلك تلقي إسهامات بلغ عددها 34 إسهاما، أُدرجت جميعها في النسخة النهائية. وهذه الوثيقة متاحة لأعضاء اللجنة ضمن وثائق الاجتماع للاطلاع عليها.
    L'OMT prévoit de fournir une assistance technique, directe ou en ligne, aux pays afin de les aider à mettre en œuvre les Recommandations 2008 concernant le cadre conceptuel du compte satellite du tourisme. UN 24 - وتخطّط منظمة السياحة العالمية لتقديم المساعدة التقنية للبلدان في تنفيذ التوصيات الواردة في نسخة عام 2008 من " حساب السياحة الفرعي: إطار العمل المنهجي الموصى به " ، وذلك بشكل مباشر وعن طريق الإنترنت أيضا.
    L'Organisation mondiale du tourisme est consciente des difficultés que connaissent de nombreux pays pour instaurer une telle coopération, mais elle a parallèlement observé que ces difficultés étaient nécessaires car elles apprenaient à ces pays à développer des statistiques touristiques et, finalement, à mettre au point le compte satellite du tourisme. UN 15 - وتعلم منظمة السياحة العالمية بالصعوبات التي يواجهها كثير من البلدان في تحقيق هذا التعاون، ولكنها لاحظت في الوقت نفسه أن هذه المجهودات الضرورية لوضع إحصاءات السياحة، وفي النهاية وضع حساب السياحة الفرعي.
    10. compte satellite du tourisme : cadre méthodologique recommandé (en coopération avec le Groupe de travail intersecrétariats sur le compte satellite du tourisme) UN 10 - حساب السياحة الفرعي: إطار العمل المنهجي الموصى به (بالتعاون مع الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بحساب السياحة الفرعي)
    compte satellite du tourisme UN الثالث - حساب السياحة الفرعي
    a) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) sur le compte satellite du tourisme et les références méthodologiques connexes (E/CN.3/2000/11); UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن حساب السياحة الفرعي والنواتج المنهجية ذات الصلة (E/CN.3/2000/11)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus