Prévisions révisées pour 2013, par chapitre du budget et composante | UN | التقديرات المنقحة لعام 2013 حسب أبواب الميزانية وعناصرها |
Répartition des dépenses à imputer éventuellement sur le fonds de réserve, par chapitre du budget | UN | تفصيل النفقات المحتمل تحميلها لصندوق الطوارئ حسب أبواب الميزانية |
Ventilation des incidences sur le plan des ressources par chapitre du budget | UN | توزيع الآثار المترتبة في الموارد حسب أبواب الميزانية |
Les principaux motifs de report sont présentés par chapitre budgétaire dans le tableau 3. | UN | وترد الأسباب الرئيسية لتأجيل النواتج حسب أبواب الميزانية في الجدول 3. |
Ceux qu'il est prévu de financer au moyen de fonds extrabudgétaires sont ventilés par chapitre à l'annexe II et par catégorie de dépenses à l'annexe III. | UN | ويتضمن المرفقان الثاني والثالث موجزا للوظائف المسقطة الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية حسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق. |
2. Ajustements apportés aux crédits révisés, par chapitre du budget-programme | UN | التسويات للاعتمادات المنقحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة |
15. On a indiqué à l'annexe V les raisons pour lesquelles l'exécution des produits prévus aux différents chapitres du budget-programme avait été reportée. | UN | ١٥ - ويقدم المرفق الخامس تفسيرات لﻷسباب الرئيسية التي دعت الى تأجيل النواتج حسب أبواب الميزانية البرنامجية. |
Ressources nécessaires par chapitre du budget | UN | الاحتياجات من الموارد حسب أبواب الميزانية |
Postes nécessaires par chapitre du budget | UN | الاحتياجات من الوظائف حسب أبواب الميزانية |
Ressources supplémentaires nécessaires, par chapitre du budget | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد حسب أبواب الميزانية |
Le tableau 2 les présente par chapitre du budget et par objet de dépense. | UN | ويرد في الجدول 2 توزيع للتقديرات المنقحة لعام 2013 حسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق. |
Prévisions révisées pour 2013, par chapitre du budget et objet de dépense | UN | التقديرات المنقحة لعام 2013 حسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق |
en matière de dépenses, par chapitre du budget | UN | استخدام السلطة التقديرية المحدودة لأغراض تنفيذ الميزانية حسب أبواب الميزانية |
Le tableau 10 du rapport du Secrétaire général donne un récapitulatif, par chapitre du budget, des montants réaffectés. | UN | ويتضمن الجدول 10 من تقرير الأمين العام تفاصيل المبالغ التي أعيد توزيعها حسب أبواب الميزانية. |
Effet de l'actualisation des coûts par chapitre du budget et poids du paramètre d'actualisation | UN | آثار إعادة تقدير التكاليف حسب أبواب الميزانية والعوامل المحدِّدة الرئيسية |
La répartition par chapitre du budget est détaillée dans le tableau 14 ci-après. | UN | وترِد تفاصيل التوزيع حسب أبواب الميزانية في الجدول 14 أدناه. |
Les principaux motifs de report sont présentés par chapitre budgétaire dans le tableau 3. | UN | وترد الأسباب الرئيسية لتأجيل النواتج حسب أبواب الميزانية في الجدول 3. |
Les principaux motifs de suppression sont présentés par chapitre budgétaire dans le tableau 4. | UN | وترد في الجدول 4 الأسباب الرئيسية لإنهاء النواتج حسب أبواب الميزانية. |
Ceux qu'il est prévu de financer au moyen de fonds extrabudgétaires sont ventilés par chapitre à l'annexe II et par catégorie de dépenses à l'annexe III. | UN | ويتضمن المرفقان الثاني والثالث أدناه موجزا للوظائف المسقطة الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية حسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق. |
4. Répartition des ressources par chapitre du budget-programme | UN | تخصيص الموارد حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
On a indiqué à l’annexe III les raisons pour lesquelles l’exécution des produits prévus aux différents chapitres du budget-programme avait été reportée. | UN | ٤١ - ويقدم المرفق الثالث بهذا التقرير تفسيرات لﻷسباب الرئيسية التي دعت إلى تأجيل النواتج حسب أبواب الميزانية البرنامجية. |
Des précisions concernant la répartition des dépenses non renouvelables par titre du budget sont fournies au paragraphe 8 du rapport. | UN | وترد تفاصيل توزيع التكاليف غير المتكررة حسب أبواب الميزانية في الفقرة 8 من التقرير. |
Ces prévisions sont ventilées par rubrique à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق اﻷول من هذا التقرير بيان مفصل للتكاليف التقديرية حسب أبواب الميزانية. |