"حسب السنوات" - Traduction Arabe en Français

    • par année
        
    • selon les années
        
    Privé Nombre de retraités par année et par secteur UN أعداد المتقاعدين حسب السنوات وحسب القطاع
    Le total des contributions à recevoir, par année, s'établit comme suit: UN وفيما يلي تطور التبرعات المستحقة حسب السنوات:
    État récapitulatif des contributions impayées par année: UN ملخص الاشتراكات المقررة غير المسدّدة حسب السنوات
    Le tableau ci-après montre les bourses attribuées par année scolaire. Année scolaire UN ويبين الجدول التالي حالة المستفيدين من المنح الدراسية حسب السنوات الدراسية:
    Pourcentage du total selon les années UN السنوات صفر النسبة إلى المجموع حسب السنوات
    Ventilation par année des cas de sida cumulés de 1997 à 2002 Hommes Femmes UN توزيع عدد حالات الإيدز حسب السنوات مجمعة منذ سنة 1997 حتى سنة 2002
    Répartition des projets par année et par gouvernorat Saada UN توزيع المشاريع حسب السنوات والمحافظات التي أقيمت فيها
    Le total des contributions à recevoir, par année, s'établit comme suit: UN وفيما يلي تطور التبرعات المستحقة حسب السنوات:
    Tableau 1 Nombre de communications et États concernés par année UN الجدول ١ - عدد البلاغات والدول المعنية، حسب السنوات
    La figure I fait apparaître l'évolution des contributions reçues par année entre 2002 et 2013. UN ١١ - يبين الشكل الأول اتجاه مبالغ التبرعات الواردة خلال الفترة من 2002 إلى 2013، حسب السنوات.
    Une analyse des taux d'emploi par année et par sexe montre qu'en dépit d'un rétrécissement progressif de l'écart entre femmes et hommes, le marché du travail continue d'afficher des inégalités liées au sexe. UN ويُظهر تحليل معدلات العمالة حسب السنوات ونوع الجنس أن سوق العمل لا يزال يعكس عدم المساواة بين الجنسين في التوظيف، على الرغم من السد التدريجي للفجوة بين الذكور والإناث،.
    Classés par année et thème. Open Subtitles منظمة حسب السنوات والمواضيع.
    Graham les classe par année. Open Subtitles غراهم صنفها حسب السنوات
    Tableau 2 Communications (allégations, rappel, appel urgent) par année UN الجدول ٢ - البلاغات )عدد اﻹدعاءات، ورسائل التذكير، والنداءات العاجلة( حسب السنوات
    Graphique 6. Chômage, par année UN الرسم ٦ - البطالة، حسب السنوات
    66. Données statistiques par année sur les infractions pénales d'exploitation par la prostitution, de traite des enfants, de traite des femmes et d'exercice de la prostitution (période 2005-2009) : UN صفر 66 - بيانات إحصائية حسب السنوات عن جريمة استغلال البغاء، والاتجار بالأطفال والاتجار بالنساء، وممارسة البغاء في السنوات 2005-2009.
    Nombre de procédures judiciaires pour violence familiale (article 220, Code pénal du Monténégro) engagées devant les tribunaux de première instance par année UN عدد التحقيقات في العنف المنزلي (المادة 220 من القانون الجنائي للجبل الأسود) في المحاكم الابتدائية حسب السنوات:
    Nombre de condamnations pour violence familiale (article 220, Code pénal du Monténégro) prononcées par des tribunaux de première instance par année UN عدد أحكام الإدانة في العنف المنزلي (المادة 220 من القانون الجنائي للجبل الأسود) في المحاكم الجنائية حسب السنوات:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus