Dépenses au titre des activités de population, par région géographique | UN | دال - نفقات الأنشطة السكانية حسب المنطقة الجغرافية |
Évolution de l’aide dans le domaine de la population, par région géographique, 1993-1997 | UN | المساعدة السكانية حسب المنطقة الجغرافية ملاحظة: أرقام عام ١٩٩٧ أولية. |
Liste de projets approuvés et engagés dans la filière, classés par région géographique | UN | قائمة بالمشاريع المعتمدة والتي لا تزال في مرحلة اﻹعداد، مصنفة حسب المنطقة الجغرافية |
Niveaux de pauvreté dans le pays par zone géographique en 1996 et 1998 | UN | مستويات الفقر في البلد حسب المنطقة الجغرافية في عامي 1996 و 1998 |
qui ont été achevées en 2011, par zone géographique | UN | التقييمات المخططة بالمقارنة بالتقييمات المنجزة في عام 2011، حسب المنطقة الجغرافية |
La collecte de données est généralement médiocre et insuffisamment ventilée selon la région géographique, l'âge et le sexe. | UN | ويتسم جمع المعلومات بالضعف، كما أنه مصنف على نحو غير كاف حسب المنطقة الجغرافية والعمر ونوع الجنس. |
Suivi prénatal selon la zone géographique et les années | UN | المتابعة قبل الولادة حسب المنطقة الجغرافية والسنوات |
Fournir, pour les trois dernières années, des informations récapitulatives sur les budgets consacrés au secteur de l'enfance et au secteur social, en indiquant quel pourcentage du budget national total et du produit national brut ces budgets représentent, et en précisant leur répartition géographique. | UN | 1- يرجى تقديم معلومات مجمّعة عن الميزانية للسنوات الثلاث الماضية فيما يتعلق ببنود الميزانية المخصصة للأطفال والقطاعات الاجتماعية، مع تحديد النسبة المئوية لكل بند مقارنة مع الميزانية الوطنية الإجمالية والناتج القومي الإجمالي ومخصصات الميزانية حسب المنطقة الجغرافية. |
Augmentation du nombre de fournisseurs par région géographique | UN | ازدياد عدد المورِّدين حسب المنطقة الجغرافية |
Un bref résumé, par région géographique, est présenté ci-après. | UN | ويرد أدناه وصف مختصر لما شهدته هذه الاجتماعات حسب المنطقة الجغرافية. |
Assistance du FNUAP par région géographique | UN | مساعدات الصندوق حسب المنطقة الجغرافية |
ASSISTANCE DU FNUAP par région géographique | UN | مساعدات الصندوق حسب المنطقة الجغرافية |
ASSISTANCE DU FNUAP par région géographique | UN | مساعدات الصندوق حسب المنطقة الجغرافية |
Assistance du FNUAP par région géographique | UN | مساعدات الصندوق حسب المنطقة الجغرافية |
ASSISTANCE DU FNUAP par région géographique | UN | مساعدات الصندوق حسب المنطقة الجغرافية |
Charges afférentes aux programmes, par région géographique | UN | 35-3 المصروفات البرنامجية حسب المنطقة الجغرافية |
Assistance du FNUAP par région géographique | UN | مساعدات الصندوق حسب المنطقة الجغرافية |
Reporters sans frontières international organise son équipe de chercheurs par zone géographique. | UN | وتتولى المنظمة تنظيم أفرقة البحوث التي تعمل لديها حسب المنطقة الجغرافية. |
Triées par zone géographique, et par année. | Open Subtitles | مرتبة حسب المنطقة الجغرافية ثم الفترة الزمنية. |
Dans chaque situation d'urgence complexe, il est nécessaire de conclure un accord rapide sur la description précise des rôles que doit jouer l'organisme chef de file par zone géographique ou secteur de programme selon le mandat de chaque institution et sa capacité sur le terrain. | UN | وفي كل حالة معقدة من حالات الطوارئ، هناك ضرورة لﻹنفاق المبكر على التسمية الواضحة ﻷدوار الوكالة التنفيذية الرائدة حسب المنطقة الجغرافية أو القطاع البرنامجي، وذلك على أساس الاعتراف بولاية كل وكالة وقدرتها في الواقع. |
Les coûts d'un PGI en la matière varient selon la région et le moment de la mise en place, les premières organisations à se doter d'un PGI ayant bénéficié de remises plus importantes que les autres. | UN | فتكاليف رخص نظم التخطيط تتحدد حسب المنطقة الجغرافية ووقت التنفيذ، حيث إن الجهات التي تعتمد نظام التخطيط في وقت مبكر تستفيد من خصومات أعلى مقارنة بالجهات التي تتأخر في اعتماد النظام. |
Tableau n° 72 : Suivi prénatal selon la zone géographique et les années | UN | الجدول رقم 72 - المتابعة قبل الولادة حسب المنطقة الجغرافية والسنوات |
Fournir, pour les trois dernières années, des informations récapitulatives sur les budgets consacrés aux enfants, en particulier en ce qui concerne l'éducation, la santé, les services sociaux et la protection de l'enfant, en indiquant quel pourcentage du budget national total et du produit national brut ces budgets représentent, et en précisant leur répartition géographique. | UN | 1- يرجى تقديم معلومات مجمّعة عن الميزانية للسنوات الثلاث الماضية فيما يتعلق بالبنود المخصصة للأطفال، وبخاصة في مجالات التعليم، والصحة، والخدمات الاجتماعية، وحماية الأطفال، مع تحديد النسبة المئوية المحددة لكل بند قياساً بالميزانية الوطنية الإجمالية والناتج القومي الإجمالي ومخصصات الميزانية حسب المنطقة الجغرافية. |
ventilation par région des dépenses de l'UNICEF au titre des programmes en 2004 | UN | الثاني - النفقات البرنامجية لليونيسيف موزعة حسب المنطقة الجغرافية ، عام 2004 |