"حسب الموقع الجغرافي" - Traduction Arabe en Français

    • par emplacement géographique
        
    • par zone géographique
        
    • par région géographique
        
    • répartition géographique
        
    • constructions préfabriquées
        
    • par lieu d'affectation
        
    • par situation géographique
        
    • par affectation
        
    VII. Répartition du personnel civil par emplacement géographique au 31 août 1993 38 UN السابع - توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣
    VII. Répartition du personnel civil par emplacement géographique au 30 juin 1994 34 UN السابع - توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour faciliter la collecte de données ventilées non seulement par sexe mais aussi par zone géographique (niveaux local, national et régional). UN 15 - ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتيسير جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس وكذلك حسب الموقع الجغرافي (المستويات المحلي، ودون الوطني والإقليمي).
    Le graphique 7 ci-dessous présente la ventilation, par région géographique, des fonctionnaires ayant soumis une déclaration. UN 77 - ويعرض الشكل 7 أدناه بيانا توضيحيا لمقدمي الإقرارات حسب الموقع الجغرافي.
    IV. répartition géographique des effectifs civils et militaires, des véhicules et du gros matériel, au 31 mars 1994 20 UN توزيع اﻷفراد المدنيين والعسكريين ووسائل النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤
    Répartition du matériel de transport et de transmission, des groupes électrogènes et des constructions préfabriquées au 31 mai 1993 74 UN توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز حسب الموقع الجغرافي حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣
    VII. Répartition du gros matériel par lieu d'affectation au 31 mai 1994 82 UN السابع - توزيع المعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤
    c) Le nombre de plaintes recueillies au sujet de la violation de la législation sur l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le domaine du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle, ventilées par situation géographique, activité économique et type de violation. UN (ج) عدد الشكاوى الواردة بشأن انتهاك التشريعات المتعلقة بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في العمل وفي الوظيفة وفي التدريب المهني، مصنفةً حسب الموقع الجغرافي والأنشطة الاقتصادية ونوع الانتهاك.
    VIII. Répartition au 30 juin 1994, par emplacement géographique, du personnel militaire, du matériel de transport et du gros matériel 35 UN الثامن - توزيع اﻷفراد العسكريين ومعدات النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    Répartition du personnel civil par emplacement géographique au 30 juin 1994 UN توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    Répartition au 30 juin 1994, par emplacement géographique, du personnel militaire, du matériel de transport et du gros matériel UN توزيع اﻷفراد العسكريين ومعدات النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    Répartition du personnel civil, par emplacement géographique, au 30 juin 1994 UN توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Répartition du personnel militaire, par emplacement géographique, au 30 novembre 1994 UN توزيع اﻷفراد العسكريين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour faciliter la collecte de données ventilées non seulement par sexe, mais aussi par zone géographique (niveaux local, national et régional). UN 15 - يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتيسير جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس وكذلك حسب الموقع الجغرافي (المستويات المحلي ودون الوطني والوطني والإقليمي).
    X. Répartition des ordinateurs, générateurs et matériels de transmissions et d'observation par région géographique au 1er février 1994 52 UN توزيع الحواسيب والمولدات ومعدات الاتصالات والمراقبة حسب الموقع الجغرافي اعتبارا من ١ شباط/فبراير ١٩٩٤
    et d'observation par région géographique au 1er février 1994 Article UN والمراقبة حسب الموقع الجغرافي اعتبـارا من ١ شباط/فبراير ١٩٩٤
    répartition géographique du personnel militaire au 1er février 1994 UN توزيع اﻷفراد العسكريين حسب الموقع الجغرافي
    La modification de la répartition géographique s'est accompagnée d'un changement dans la répartition entre les monnaies qui a été analysé plus haut. On trouvera au tableau 5 un état des placements de la Caisse ventilés par pays. UN ويبين الجدول 5 تفاصيل التنويع حسب الموقع الجغرافي.
    électrogènes et des constructions préfabriquées au 31 mai 1993 UN حسب الموقع الجغرافي حتى ١٣ أيار/مايو ٣٩٩١
    VI. Répartition du personnel militaire et civil par lieu d'affectation au 31 mai 1994 81 UN السادس- توزيع اﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤
    Parmi les organisations étudiées, 36 % ont adopté une approche < < big bang > > , 23 % une approche progressive par fonctionnalités et 23 % une approche progressive par situation géographique et/ou type de bureau. UN ومن بين المنظمات المشمولة بالاستعراض، اعتمد 36 في المائة منها نهج التعميم الكلي، واعتمد 23 في المائة النهج المرحلي وفق الوظيفة التشغيلية، واعتمد 23 في المائة نهجاً مرحلياً حسب الموقع الجغرافي و/أو نوع المكتب().
    B. Répartition proposée du matériel de bureau par affectation 98 UN التوزيع المقترح لمعدات المكاتب، حسب الموقع الجغرافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus