On trouvera à l'annexe IV le détail des postes concernés, par chapitre budgétaire. | UN | وترد تفاصيل المقترحات في المرفق الرابع من هذا التقرير، حسب باب الميزانية. |
On trouvera à l'annexe VI un relevé, par chapitre du budget-programme, des raisons pour lesquelles certains produits ont été éliminés. | UN | ويعرض المرفق السادس موجزا لﻷسباب التي دفعت الى إنهاء النواتج، حسب باب الميزانية البرنامجية. |
Répartition, par chapitre budgétaire, des montants réaffectés en vertu du pouvoir discrétionnaire dont dispose le Secrétaire général | UN | توزيع الموارد الملتزم بها بموجب السلطة التقديرية المحدودة الممنوحة للأمين العام لاستعمال الميزانية حسب باب الميزانية |
Le tableau 2 de ce rapport présente un résumé des ressources nécessaires par chapitre du budget et par exercice biennal. | UN | ويرد موجز الاحتياجات من الموارد حسب باب الميزانية وفترة السنتين في الجدول 2 من تقرير الأمين العام. |
III.2 Estimations du budget d'appui par poste de dépense, 2002-2004 84 | UN | الثالث-2 تقديرات ميزانية الدعم للفترة 2002-2004 حسب باب الإنفاق 87 |
Le tableau 8 ci-dessous donne les raisons de l'élimination de produits par chapitres du budget. | UN | ويقدم الجدول 8 أدناه أسباب وقف النواتج حسب باب الميزانية. |
On trouvera ci-dessous un récapitulatif des propositions par chapitre et sous-programme du budget, et à l'annexe I un récapitulatif des emplois de temporaire demandés pour 2013. | UN | ويرد في الفقرات الواردة أدناه موجز للمقترحات حسب باب الميزانية والبرنامج الفرعي. |
Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. | UN | يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن وظائف الميزانية العادية مصنفة حسب باب الميزانية. |
Annexe IV. Effet de la réévaluation des coûts, par chapitre et par grand facteur de variation. | UN | الجدول الرابع - آثار إعادة تقدير التكاليف، حسب باب الميزانية والعوامل المحددة الرئيسية. |
L'état 8 présente des informations sur les taux moyens de vacance de postes par chapitre du budget. | UN | ويورد الجدول البياني 8 معلومات عن معدلات الشغور المتوسطة حسب باب الميزانية. |
Le tableau 8 ci-dessous donne les raisons de l'élimination de produits par chapitre du budget. | UN | ويقدم الجدول 8 أدناه موجزا لأسباب وقف النواتج حسب باب الميزانية. |
État des produits reportés, par chapitre du budget | UN | حالة النواتج المرحَّلة حسب باب الميزانية |
Ressources nécessaires, par chapitre du budget et par source de financement | UN | الاحتياجات حسب باب الميزانية ومصدر الأموال |
On trouvera à l'annexe VI un relevé, par chapitre du budget-programme, des raisons pour lesquelles certains produits ont été éliminés. | UN | ويعرض المرفق السادس موجزا لﻷسباب التي دعت إلى إنهاء النواتج، حسب باب الميزانية البرنامجية. |
Ressources supplémentaires nécessaires, par chapitre du budget | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد حسب باب الميزانية |
Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au projet de budget-programme. | UN | يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام للوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب باب الميزانية. |
Ressources nécessaires, par chapitre et par objet de dépense : | UN | الاحتياجات من الموارد حسب باب الميزانية ووجه الإنفاق لفترة السنتين |
Le tableau 2 de ce rapport présente une récapitulation des ressources nécessaires par chapitre du budget et par exercice biennal. | UN | ويرد موجز الاحتياجات من الموارد حسب باب الميزانية وفترة السنتين في الجدول 2 من تقرير الأمين العام. |
22. Les annexes III et IV donnent respectivement les données, par chapitre du budget-programme, sur l'exécution des produits finals selon qu'ils avaient été considérés comme prioritaires ou non prioritaires. | UN | ٢٢ - أما المعلومات حسب باب الميزانية البرنامجية بشأن تنفيذ النواتج النهائية التي حدد بأنها ذات أولوية عليا ودنيا فترد في المرفقين الثالث والرابع، على التوالي. |
Le tableau III.2 donne la même information par poste de dépense. | UN | ويبين الجدول الثالث-2 المعلومات نفسها حسب باب الإنفاق. |
Raisons de l'élimination de produits par chapitres du budget | UN | أسباب إنهاء النواتج حسب باب الميزانية |
Les figures 4 et 5 plus bas montrent, sous forme de graphique, les postes financés par le Fonds pour l'environnement, par ligne de crédits et catégorie de personnel nécessaire. | UN | ويبين الشكلان 4 و5 أدناه الوظائف الممولة من صندوق البيئة حسب باب الاعتماد وحسب فئة متطلبات الوظيفة، في شكل تصويري. |
On trouvera dans l'additif au présent rapport une analyse des résultats pour chaque chapitre du budget-programme. | UN | ويرد في الاضافة للتقرير الحالي تفسير للنتائج حسب باب الميزانية البرنامجية. |