"حسب بلد المنشأ" - Traduction Arabe en Français

    • par pays d'origine
        
    • répartition par nationalité
        
    Fournisseurs de la Division des achats par pays d'origine UN شعبة المشتريات الموردون حسب بلد المنشأ
    9. La répartition des boursiers par pays d'origine depuis 1988-1989 s'établit comme suit : UN ٩ - وفيما يلي توزيع الحاصلين على منح دراسية حسب بلد المنشأ منذ الفترة ١٩٨٨/١٩٨٩:
    Les échantillons utilisés pour l'étude sur la population active (Household Labour Force Survey) sont trop limités pour donner des renseignements exploitables sur les réfugiées et les migrantes par pays d'origine. UN وعينات الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة في الأسر المعيشية صغيرة إلى حد أنها لا توفر معلومات مفيدة عن اللاجئين أو المهاجرين حسب بلد المنشأ.
    Elle indique le nombre de missions accomplies dans les différentes régions par des volontaires internationaux ou nationaux, ainsi que les effectifs engagés, ventilés par pays d'origine et par sexe. UN ويقدم معلومات عن عدد المهام التطوعية التي نفذها متطوعون وطنيون ودوليون، حسب المناطق، وعن عدد الأفراد المتطوعين المشاركين، حسب بلد المنشأ ونوع الجنس.
    Tableau 4. répartition par nationalité et par sexe des retraités rengagés pendant la période 2002-2003 UN الجدول 4 - استخدام المتقاعدين، حسب بلد المنشأ ونوع الجنس، 2002-2003
    Outre qu'il fournit principalement des services appropriés aux réfugiés et aux migrants, le HCR rassemble des informations relativement fiables sur le nombre de réfugiés par pays d'origine et sur l'endroit où ils se trouvent actuellement. UN وتقوم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، باﻹضافة إلى مهمتها الرئيسية المتمثلة في توفير الخدمات المناسبة للاجئين/المهاجرين، بتجميع معلومات جيدة نسبيا عن أعداد اللاجئين حسب بلد المنشأ وموقعهم الحالي.
    15. Les informations concernant les données de flux et de stocks d'IED par pays d'origine et par branche d'activité constituent un élément de premier ordre dans le cadre de l'analyse. UN 15- وتشكل المعلومات المتعلقة بتدفقات وأرصدة الاستثمار الأجنبي المباشر، المصنفة حسب بلد المنشأ والقطاع، مسألة أساسية لأغراض التحليل.
    Population par pays d'origine UN الأعداد حسب بلد المنشأ
    L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture a créé une base de données contenant des informations sur les étudiants de troisième cycle mobiles à l'international, par pays d'origine et par pays d'étude. UN وأنشأت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة قاعدة بيانات تتضمن معلومات عن طلاب التعليم الجامعي الذين يدرسون في الخارج حسب بلد المنشأ وبلد الدراسة().
    Réfugiés par pays d'origine UN اللاجئون حسب بلد المنشأ (بالآلاف)
    L'enregistrement des importations par pays d'origine a l'avantage de mettre en évidence le lien direct entre le pays producteur (le pays où les biens ont leur origine) et le pays importateur. UN ١٤٦ - ينطوي تسجيل الواردات حسب بلد المنشأ على الميزة المتمثلة في إظهار العلاقة المباشرة بين البلد المنتج )البلد الذي تنشأ فيه السلع( وبين البلد المستورد.
    En outre, la division a créé une base de données sur l'immigration annuelle et, le cas échéant, sur l'émigration et les flux migratoires nets par pays d'origine et de destination pour 43 pays4. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت الشعبة قاعدة بيانات عن الهجرة السنوية، وحيثما كان ذلك متاحاً، عن النزوح، وصافي تدفقات الهجرة حسب بلد المنشأ والمقصد لـ 43 بلداً(4).
    Dans la mesure du possible, les données couvrent la période allant de 1960 à 1994 et renseignent de façon détaillée sur le nombre annuel de migrants admis dans chaque pays, par pays d'origine, ce qui permet d'estimer le volume des migrations Sud-Nord. UN وتغطي هذه البيانات، قدر الامكان، الفترة ١٩٦٠ - ١٩٩٤ وتوفر معلومات تفصيلية عن المهاجرين الذين يدخلون سنويا حسب بلد المنشأ. وتمكن قاعدة البيانات هذه من تقدير مستويات الهجرة من بلدان الجنوب إلى بلدان الشمال.
    L'Institut de statistique de l'UNESCO, avec le concours de l'OCDE et d'EUROSTAT, a amélioré sa base de données sur la mobilité internationale des étudiants de troisième cycle, qui couvre plus de 200 pays ou régions classés par pays d'origine et sexe. UN 55 - وقد عمل معهد اليونسكو للإحصاء، بدعم من منظمة التعاون والتنمية والمكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي، على تحديث قاعدة البيانات الخاصة به المتعلقة بالتنقل الدولي لطلاب التعليم الجامعي، وعرض بيانات عن أكثر من 200 بلدا أو منطقة، مصنفة حسب بلد المنشأ والجنس().
    répartition par nationalité et par sexe des retraités rengagés pendant la période 2002-2003 UN استخدام المتقاعدين حسب بلد المنشأ ونوع الجنس، 2002-2003

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus