"حسب عنصرين" - Traduction Arabe en Français

    • par composante
        
    Ceux-ci présentent les produits par composante : opérations et appui. UN وقد صنفت هذه الأطر حسب عنصرين: العمليات والدعم.
    Ceux-ci présentent les produits par composante : opérations et appui. UN وقد صنفت هذه الأطر حسب عنصرين: العمليات والدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui). UN وهذه الأطر مقسمة في مجموعات حسب عنصرين هما العمليات والدعم.
    Ceux-ci présentent les produits par composante : opérations et appui. UN وهذه الأطــر مقسمـة في مجموعات حسب عنصرين هما: العمليات والدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui). UN وقد صنفت هذه الأطر حسب عنصرين: العمليات والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la FNUOD est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (opérations et appui). UN وقد ربط مجموع نفقات القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بأهداف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة حسب عنصرين هما عنصرا العمليات والدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui). UN وقد صُنفت هذه الأطر حسب عنصرين (العمليات والدعم).
    Le rapport entre les dépenses et l'objectif de la Force pour cet exercice est mis en évidence dans des tableaux axés sur les résultats regroupés par composante (opérations et appui). UN وقد رُبط إجمالي نفقات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج صنفت حسب عنصرين هما العمليات والدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante organique et composante appui), sur la base du mandat de la Mission. UN وقد صُنفت هذه الأطر حسب عنصرين (العنصر الفني وعنصر الدعم) نابعين من ولاية البعثة.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante organique et composante appui), sur la base du mandat de la Mission. UN وقد صنِّفت هذه الأطر حسب عنصرين (العنصر الفني وعنصر الدعم) المستمدَّين من ولاية البعثة.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 et l'objectif de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (Opérations et Appui). UN رُبط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، مُصنَّفة حسب عنصرين هما العمليات والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 et l'objectif de la Force est mise en évidence dans les cadres de budgétisation axés sur les résultats qui présentent une analyse par composante (composante opérations et composante appui). UN رُبط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، مُصنَّفة حسب عنصرين هما العمليات والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 et l'objectif de la Force est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (opérations et appui). UN تم ربط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بالهدف المحدد للقوة، من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، وصنفت حسب عنصرين هما عنصر العمليات وعنصر الدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 et l'objectif de la FINUL est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats qui présentent une analyse par composante (composante opérations et composante appui). UN وقد تم ربط الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج، التي صنفت حسب عنصرين: العمليات والدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 et l'objectif de la FINUL est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante - composante opérations et composante appui. UN وقد تم ربط الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج، صنفت حسب عنصرين: العمليات والدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 et l'objectif de la FINUL est expliquée dans des cadres de budgétisation axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (opérations et appui). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لليونيفيل في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة حسب عنصرين (عنصر العمليات وعنصر الدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 et l'objectif de la FINUL est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats qui présentent une analyse par composante (composante opérations et composante appui). UN وقد تم ربط الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج، صنفت حسب عنصرين: العمليات والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la mission est mis en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (opérations et appui). UN وقد رُبط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، مقسمة في مجموعات حسب عنصرين هما، العمليات والدعم.
    La corrélation entre les dépenses engagées par la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo pendant l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante organique et composante appui). UN ربط مجموع إنفاق بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والتي صنفت حسب عنصرين هما العنصر الفني وعنصر الدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 et l'objectif de la FINUL est expliquée dans des cadres de budgétisation axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (opérations et appui). UN وقد تم ربط الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة لليونيفيل للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة المستندة إلى النتائج، التي صُنفت حسب عنصرين (العمليات والدعم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus