Assistance directe aux programmes par domaine d'action, 2013 | UN | المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز، لعام 2013 |
Aide directe aux programmes par domaine d'intervention, 2010 | UN | المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز، 2010 |
L'allocation des ressources par domaine d'intervention est résumée à la figure 2. | UN | ويرد في الشكل 2 ملخص لتخصيص الموارد حسب مجال التركيز. |
par domaine de vérification, dans les rapports établis par | UN | الرئيسية محـــل الاهتمــام المشترك، مصنفــة حسب مجال |
État de l'application des recommandations par domaine de responsabilité | UN | حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات حسب مجال المسؤولية |
14. Les différents projets du PNUD ont été conçus conformément à la courbe d'engagement recommandée, alors que la répartition des ressources par aire de concentration a dévié du schéma initialement retenu. | UN | ١٤ - يلاحظ أن المشاريع المختلفة للبرنامج اﻹنمائي قد وصفت وفقا لمخطط الالتزام الموصى به في حين أن توزيع الموارد حسب مجال التركيز قد اختلف عن الخطة اﻷولية المعتمدة. |
Les principales mesures d'actions envisagées concernent tous les acteurs selon leur champ d'intervention respectif et doivent faciliter une meilleure prise en compte des préoccupations liées au genre dans la mise en œuvre des politiques publiques sectorielles. | UN | وتهم الإجراءات الرئيسية المتوخاة جميع الجهات الفاعلة حسب مجال نشاط كل منها، كما أنها ستيسر أخذ المشاغل الجنسانية في تنفيذ السياسات العامة القطاعية في الاعتبار بشكل أفضل. |
62. Encourage, conformément au Chapitre VIII de la Charte, la participation des Etats Membres, dans le cadre d'organisations ou d'arrangements régionaux, selon qu'il conviendra, et compte tenu de leurs domaines de compétence respectifs et des buts et principes des Nations Unies; | UN | ٦٢ - تشجع، وفقا للفصل الثامن من الميثاق، مشاركة الدول اﻷعضاء عن طريق المنظمات والترتيبات اﻹقليمية، حسب الاقتضاء، حسب مجال اختصاص كل منها وولايتها ووفقا لمقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة؛ |
2. Ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud par domaine d'activité prioritaire 24 | UN | الثاني - موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب حسب مجال التركيز 33 |
Ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud par domaine d'activité prioritaire | UN | موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب حسب مجال التركيز |
Aide directe aux programmes par domaine d'intervention, en pourcentage du montant total des dépenses pour les programmes (2009) | UN | المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز، كنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية، 2009 |
Récapitulatif des annonces de mesures par domaine d'intervention | UN | لمحة عامة عن التعهدات باتخاذ إجراءات حسب مجال العمل |
2. Ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud par domaine d'activité prioritaire 33 | UN | الثاني - موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب حسب مجال التركيز 44 |
Ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud par domaine d'activité prioritaire | UN | موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب حسب مجال التركيز |
Analyse des recommandations par domaine d'action prioritaire et catégorie de risque | UN | تحليل التوصيات حسب مجال التركيز وفئة المخاطر |
La répartition des admissions par domaine d'études reste fortement différenciée selon les sexes. | UN | ما زال نمط القبول مختلفا حسب مجال الدراسة اختلافا شديدا حسب نوع الجنس. |
B. Informations additionnelles : Répartition budgétaire par domaine d'activité | UN | معلومات إضافية: تحليل الميزانية حسب مجال العمل |
Répartition en pourcentage des femmes par domaine de spécialisation | UN | النسبة المئوية لتوزيع المرأة حسب مجال التخصص |
Nombre de consultants et de mois de travail par domaine de spécialisation | UN | عدد الخبراء وأشهر العمل حسب مجال الاختصاص |
État de l'application des recommandations par domaine de responsabilité | UN | تنفيذ حالة التوصيات حسب مجال المسؤولية |
La répartition des ressources est en conformité avec l'approbation initiale par aire de concentration (excepté un léger dépassement pour la rubrique " fonds de réserve " ). | UN | وتوزيع الموارد متمش مع الموافقة المبدئية حسب مجال التركيز )باستثناء تجاوز بسيط فيما يتصل ببند " اﻷموال الاحتياطية " (. |
Une réunion importante de la Table Sectorielle Genre a eu lieu en mars 2009, au lendemain de la présentation du Rapport CEDEF, pour prendre connaissance des Observations et Recommandations finales du Comité CEDEF, et s'engager selon leur champ d'intervention respectif en ajustant leurs programmes en fonction des objectifs communs à atteindre. | UN | وعقدت اللجنة القطاعية اجتماعا هاما في آذار/مارس 2009، غداة تقديم تقرير وزارة شؤون المرأة، من أجل أن تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الختامية للجنة، وليتعهد كل قطاع حسب مجال عمله بتعديل برامجه وفقا للأهداف المشتركة المنشودة. |
62. Encourage, conformément au Chapitre VIII de la Charte, la participation des Etats Membres, dans le cadre d'organisations ou d'arrangements régionaux, selon qu'il conviendra, compte tenu de leurs domaines de compétence respectifs et des buts et principes des Nations Unies; | UN | ٦٢ - تشجع، وفقا للفصل الثامن من الميثاق، مشاركة الدول اﻷعضاء عن طريق المنظمات والترتيبات اﻹقليمية، حسب الاقتضاء، حسب مجال اختصاص كل منها وولايتها ووفقا لمقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة؛ |
Le tableau 10.1 présente de façon sommaire des données relatives à tous les fonds d'affectation spéciale. La figure I.5 donne la ventilation des dépenses de ces fonds par secteur d'activité au cours des quatre derniers exercices biennaux. | UN | وترد في الجدول 10-1 بيانات موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية - ويوضح الشكل الأول - 5 نفقات الصناديق الاستئمانية حسب مجال نشاطها خلال فترات السنتين الأربع الأخيرة. |
Aide directe aux programmes par domaines d'intervention, en pourcentage du total des dépenses pour les programmes, 2008 | UN | المساعدة البرنامجية حسب مجال التركيز، كنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية، 2008 |