"حسناً إنها" - Traduction Arabe en Français

    • C'est
        
    • Elle
        
    Enfin si, C'est lié au spectacle mais il y a bien plus que ça. Open Subtitles لا، حسناً إنها إنها قطعةٌ متكاملة، لكنها أكثر من ذلك بكثير
    C'est une rentrée de fonds sans charges. Il faut y réfléchir. Open Subtitles حسناً, إنها رأس مال بلا نفقة علينا إعتبار هذا
    D'accord. C'est une idée stupide. Laisse tomber, je me tais, maintenant. Open Subtitles حسناً إنها فكرة غبية لا تهتم ، سأسكت فقط
    C'est trop petit pour un hôtel pour chats et trop grand pour être des pantalons. Open Subtitles حسناً , إنها صغيرة جدا لتكون فندق للقطة وكبيرة جداً لتكون بنطال
    Elle n'est pas bête et Elle est très énervée, qu'est-ce que tu lui as dit? Open Subtitles حسناً, إنها ليست حمقاء وهي غاضبة جداً لذا ما الذي قلته لها؟
    - C'est un moyen pratique de passer en revue un partenaire potentiel en évitant les salamalecs. Open Subtitles حسناً, إنها طريقة عملية للاختبار الموضوعي للشريك الاختياري بدون كل أساليب التلاعب تلك
    C'est sans aucun doute la première fois qu'on me dit ça. Open Subtitles حسناً. إنها المرّة الأولى التي يقول أحدٌ لي كذلك.
    Elle a peur, C'est à cause de ça qu'Elle a parlé à Russel. Open Subtitles حسناً, إنها خائفة, لهذا تقوم بالتحدث إليه
    Enfin, C'est une zone de guerre, et C'est juste une simple altercation, et ce n'est pas aussi terrible que ça en a l'air. Open Subtitles لا، حسناً إنها منطقة حربية و هذه مجرد مناوشة و ليست سيئة كما تبدو، أعدك
    Eh bien, ce n'est pas seulement la zone, C'est ce qu'il y a dedans. Open Subtitles حسناً , إنها ليست فقط المنطقة بل ما يوجد داخلها
    C'est mieux que dans ma ville en Pologne Open Subtitles حسناً , إنها أفضل من الطريقة التي يفعلونها في قريتي في بولاندا
    C'est le seul moyen que j'ai de la pousser sur la route. Open Subtitles حسناً إنها الطريقة الوحيدة لأستفيد من إمكانياتها
    C'est pour toi que je m'inquiète pour le moment. Open Subtitles حسناً إنها أنتِ من أقلق بشأنها في هذه اللحظه
    C'est le cas, et Chet te doit 50 billets. Open Subtitles حسناً إنها كذلك ، وتشيت يدين لكِ ٥٠ دولار
    Et en tant que Chercheurs, C'est notre boulot de le découvrir. Open Subtitles . حسناً, إنها مُجرد قشرة . و أُريد تحريرك منها
    - C'est que de gros bateaux, pas vrai ? - Ouais. Open Subtitles حسناً , إنها مجرد قوارب كبيرة , أليس كذلك ؟
    Et bien, C'est juste ma demi-sœur, j'imagine. Open Subtitles حسناً, إنها فقط.. نصف شقيقتي, على ما أعتقد
    C'est la première année depuis que tu sais que tu n'es pas responsable de sa mort. Open Subtitles حسناً ,إنها السنة الأولي التي تعلمين أنكِ لست المسؤلة
    Oui, C'est une longue histoire, mais je gère. Open Subtitles أجل حسناً.. إنها قصّة طويلة ولكنّي أعالجها
    Ce qui lui arrivera quand Elle sera là-bas, eh bien, Elle est une grande fille. Open Subtitles و ما سيحدث بعد وصولها إلى هناك .. حسناً إنها فتاة كبيرة
    Ça y est, Elle s'est endormie. Je vais prévenir son père. Open Subtitles حسناً , إنها تبدو نائمة يجب أن أتصل بأبيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus