"حسن عيد" - Traduction Arabe en Français

    • Hassan Id
        
    8. À la fin de la séance d'ouverture, les participants ont nommé M. Hassan Id Balkassam, représentant de l'Association nouvelle pour la culture et les arts populaires (ANCAPTamaynut) (Maroc), PrésidentRapporteur du Séminaire. UN 8- وفي ختام الجلسة الافتتاحية، دعا المشاركون السيد حسن عيد بلقاسم، الذي يمثل الرابطة الجديدة للثقافة والفنون الشعبية، تامينوت - المغرب، إلى العمل بصفته رئيس - مقرر حلقة العمل.
    M. Hassan Id Balkassm, avocat autochtone du Maroc, a appelé l'attention, notamment, sur l'interdiction prévue par la loi d'inscrire au registre des naissances les enfants portant le nom d'Amazigh. UN فقال السيد حسن عيد بالقاسم، وهو محام من سكان المغرب الأصليين، إن القانون المغربي يمنع تسجيل الأطفال ذوي أسماء أمازيغية في سجل المواليد.
    Statut juridique et constitutionnel de la langue amazighe au Maroc et en Afrique du Nord (Hassan Id Balkassm) UN 9 - الوضع القانوني والدستوري للغة الأمازيغية في المغرب وشمال أفريقيا (حسن عيد بلقاسم)
    Trois membres de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones, Mme Vicky TauliCorpuz, M. Hassan Id Balkassm et M. Wilton Littlechild, ont assisté à la session et ont pris activement part aux débats. UN كما حضر الدورة ثلاثة أعضاء في محفل الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، هم السيدة فيكي تولي - كوربوز والسيد حسن عيد بلقاسم والسيد ويلسون ليتلتشايلد، الذين شاركوا في المناقشات بهمة.
    À la même séance également, l'Instance a ouvert un débat au cours duquel les membres de l'Instance cités ci-après sont intervenus : Parshuram Tamang, Wilton Littlechild, Aqqaluk Lynge, Nina Pacari Vega, Pavel Sulyandziga, Hassan Id Balkassm, William Langeveldt, Ida Nicolaisen, Michael Dodson, Eduardo Aguilar de Almeida et Otilia Lux de Coti. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، شهد المنتدى حوارا تفاعليا ومداخلات من جانب أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: برشورام تامانغ، ولتون ليتيل تشايلد، أكالوك لينج، نينا مكاري فيغا، بافيل سوليندزيغا، حسن عيد بلقاسم، ويليام لانجفيلدت، إيدا نيكولايسن، مايكل دودسون، إدواردو أغيار دي ألميدا وأوتيلا لوكس دي كوتي.
    Les membres de l'Instance ci-après ont également fait des déclarations : Hassan Id Balkassm, Wilton Littlechild, Parsharam Tamang, Otilia Lux de Coti, Nina Pacari Vega et Aqqaluk Lynge. UN 5 - وأدلى ببيانات أيضا أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: حسن عيد بلقاسم، وولتون لتل تشايلـد، وبروشورام تامانغ، وأوتيليا لوكس دي كوتي، ونينا باكاري فيغا، وأكالوك لينغه.
    Deux membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones, Mme Victoria TauliCorpuz et M. Hassan Id Balkassm, ont assisté à la session et activement participé aux débats. UN كما حضر الدورة عضوان في منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، هما السيدة فيكتوريا تولي - كوربوز والسيد حسن عيد بلقاسم، اللذان شاركا بنشاط في المناقشات.
    PrésidentRapporteur : Hassan Id Balkassam UN الرئيس - المقرر: حسن عيد بلقاسم
    50. M. Hassan Id Balkassam a appelé l'attention sur l'expérience acquise par son organisation dans le cadre du suivi de l'évolution des normes et des pratiques concernant la promotion et la protection des droits des minorités des peuples autochtones. UN 50- ووجه السيد حسن عيد بلقاسم الانتباه إلى الخبرة التي اكتسبتها منظمته من مراقبة تطور المعايير والممارسات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الأقليات والشعوب الأصلية.
    Trois membres de l'Instance, M. Hassan Id Bakassm, M. Wilton Littlechild et Mme Ida Nicolaisen, ont participé à la consultation informelle sur le nouveau mécanisme sur les droits des peuples autochtones organisée lors du Conseil des droits de l'homme qui s'est tenu à Genève en décembre 2007. UN 25 - وشارك ثلاثة من أعضاء المنتدى الدائم وهم حسن عيد بلقاسم، وويلتون ليتلتشايلد، وإيدا نيكولايسن، في المشاورة غير الرسمية بشأن الآلية الجديدة المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية في مجلس حقوق الإنسان المعقودة في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    À la même séance, ont également fait des déclarations les membres de l'Instance permanente ci-après : Eduardo Aguiar de Almeida, Hassan Id Balkassm, William Langeveld, Nina Pacari Vega, Yuri Boychenko, Pavel Sulyandziga, Parshuram Tamang, Wilton Littlechild et Merike Kokajev. UN 11 - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانات أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: إدواردو أغيار دي الميدا، حسن عيد بلقاسم، ويليام لانجفيلدت، نينا مكاري فيغا، يوري بويشنكو، بافيل سوليندزيغا، برشورام تامانغ، ولتون ليتيل تشايلد ومريكي كوكاجيف.
    Hassan Id Balkassm UN حسن عيد بلقاسم
    Hassan Id Balkassm UN حسن عيد بلقاسم
    À sa septième session, l'Instance permanente sur les questions autochtones a désigné M. Hassan Id Balkassm et Mme Paimaneh Hasteh, membres de l'Instance permanente, en qualité de Rapporteurs spéciaux pour mener une étude sur la conformité des politiques et des projets relatifs aux changements climatiques aux normes énoncées dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (la Déclaration). UN عين المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، في دورته السابعة، السيد حسن عيد بلقاسم، والسيدة بايمانه هاستيه، وهما عضوان في المنتدى الدائم، مقررين خاصين لإجراء دراسة لتحديد ما إذا كانت السياسات والمشاريع المتعلقة بتغير المناخ تلتزم بالمعايير المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    À sa septième session, elle a décidé de nommer, sans incidence financière, Hassan Id Balkassm et Paimaneh Hasteh, membres de l'Instance, Rapporteurs spéciaux chargés d'effectuer une étude visant à déterminer si les politiques et projets relatifs aux changements climatiques respectent bien les normes énoncées dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. UN وقرر المنتدى الدائم في دورته السابعة أن يعين، دون أن تترتب على ذلك أي آثار مالية، حسن عيد بلقاسم وبايمانه هاسته، عضوي المنتدى الدائم، مقررَين خاصَين() لإجراء دراسة من أجل تحديد مدى تقيد السياسات والمشاريع المتعلقة بتغير المناخ بالمعايير المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus