Elles ne sont pas comme les siennes. plombages, bridge récent... | Open Subtitles | إنها ليست كأسنانها، فيها حشوات معقدة وكان لديه تقويم أسنان حديثاً. |
Comment tu as fait ça ? plombages en argent. | Open Subtitles | يا الهي, كيف فعلت ذلك؟ انها حشوات الاسنان، لدي الكثير من التسوس |
Voyons, quatre plombages sur la prémolaire inférieure gauche, des couronnes sur les molaires supérieures gauches. | Open Subtitles | دعنا نرى الآن أربع حشوات في الصف الأيسر الأسفل للأسنان هناك تيجان على الضروس العلوية اليسرى |
Il a des plombages en or sur les molaires de droite et les molaires de gauche. | Open Subtitles | لديه حشوات أسنان ذهبيّة في الأضراس اليمنى المجاورة ويتخللها بالقواطع اليسرى |
La corrosion des surfaces intérieures et extérieures, par exemple du boîtier extérieur du dispositif de mise à feu, des plaques intérieures de fixation des composants électroniques, ou des joints de piles, a aussi des effets sur le vieillissement. | UN | وتبدو آثار تقادم العمر أيضاً في صدأ الأسطح الخارجية والداخلية، مثلاً الغلاف الخارجي لصمامة التفجير أو حشوات الربط الداخلية من المكونات الإلكترونية، والسدادات في البطاريات، وما إلى ذلك. |
Il a engagé une fille pour préparer les plombages et prendre les rendez-vous. | Open Subtitles | إلا توظيف فتاة جذابة بمعطف أبيض ترتب له المواعيد و تخلط حشوات الاسنان |
Du fait que des considérations esthétiques plaident en faveur de plombages plus blanc et que de nouveaux matériaux moins chers envahiront progressivement le marché, il est possible que d'ici à 2015, la réduction de l'emploi du mercure en dentisterie n'excède pas 10 %. | UN | ومع أن الاعتبارات الجمالية تدعو إلى استخدام حشوات أسنان أكثر بياضاً وأن موادً جديدة أرخص سعراً ستدخل بصورة تدريجية إلى الأسواق، فمن الممكن ألاّ يتجاوز 10٪ الانخفاض في استخدام الزئبق لأغراض طب الأسنان على الصعيد العالمي بحلول عام 2015. |
Je crois que ce sont les plombages de quelqu'un. | Open Subtitles | أعتقد إنهم حشوات أسنان لشخص ما |
Ses plombages fondus ont soudé sa mâchoire. | Open Subtitles | أذابت حشوات أسنانه و فكيه تدمرا. |
Il n'y a pas de plombages. | Open Subtitles | لا حشوات للأضراس |
Et pourquoi pas mes plombages? | Open Subtitles | -ما رأيك لو أخذت حشوات أسناني؟ |
Deux bridges, dix couronnes, sept plombages. | Open Subtitles | سنتين صناعيتين, 10 تيجان ...سبعه حشوات |
Des plombages en or. Je sais. | Open Subtitles | "حشوات أسنان ذهبيّة"، أنا أعرف هذه |
Fais chier, Ron ! Merde, mec ! J'ai des plombages. | Open Subtitles | بربك "رون لدي حشوات أسنان |
Lars a des plombages, donc il est humain. | Open Subtitles | لارس) لديه حشوات أسنان) لذلك فهو بشرى |
Les progrès faits dans le domaine des soins dentaires excluant le mercure et la moindre utilisation de cette substance dans nombre de pays pourraient être contrebalancés par l'amélioration des soins dentaires et la généralisation du traitement des caries dans d'autres pays, y compris le recours plus fréquent à des plombages à l'aide d'amalgames de mercure, du moins à court et moyen termes. | UN | والتقدم المحرز في مجال استخدام وسائل خالية من الزئبق في العناية بالأسنان وتخفيض كمية الزئبق في كثير من البلدان قد تقابله زيادة تحدث في بلدان أخرى نتيجة لتحسن العناية بالأسنان ومعالجة الثقوب بما في ذلك بعض الزيادة في استخدام حشوات مصنوعة من الخلائط الزئبقية زهيدة الثمن، وذلك على الأقل في المدى القريب إلى المتوسط. |
La Commission prévoit que les travaux de restauration et de rénovation incluront le remplacement des ascenseurs, la protection de la maçonnerie de pierres, la réparation des joints de fenêtre et des dispositifs d'étanchéité et le remplacement de la tuyauterie galvanisée et des appareils sanitaires détériorés. | UN | 44 - ويتمثل تقييم اللجنة في أن أي عملية ترميم وتجديد في المستقبل، سوف تشمل استبدال المصاعد، وحماية الحجر الخارجي، وإصلاح حشوات النوافذ ومانعات التسرب واستبدال الأنابيب المغلفنة والتجهيزات الصحية المتدهورة. |