"حشو الأسنان" - Traduction Arabe en Français

    • amalgames dentaires
        
    La majorité des Parties seront vraisemblablement concernées par les obligations relatives aux amalgames dentaires. UN من المرجَّح أن تكون الالتزامات المتعلقة بملغَم حشو الأسنان مشكلة لدى غالبية الأطراف.
    En outre, l'élimination définitive du mercure dans les amalgames dentaires ne devrait avoir lieu que lorsque l'on disposerait de solutions de remplacement viables. UN واستطردت قائلة إن التخلص التدريجي النهائي من الزئبق في ملاغم حشو الأسنان ينبغي ألا يبدأ إلا عندما تتوافر بدائل عملية.
    Cependant, un autre représentant a déclaré que les produits de remplacement des amalgames dentaires n'étaient pas aussi durables et que des recherches supplémentaires étaient nécessaires. UN بيد أن آخر قال إن بدائل ملاغم حشو الأسنان لا تتميز بمتانة الملاغم المحتوية على الزئبق ولا بد من إجراء المزيد من البحوث.
    l'utilisation de lampes fluorescentes, d'instruments, d'amalgames dentaires, etc., UN `6` استخدام المصابيح الفلورسنتية، والأدوات، وملغم حشو الأسنان وغير ذلك؛
    Promouvoir l'utilisation de solutions de remplacement des amalgames dentaires au mercure pour les enfants et les femmes enceintes, lorsque cela est possible. UN 4- تشجيع استخدام البدائل لملاغم حشو الأسنان لدى الأطفال والنساء الحوامل كلما كان ذلك ممكناً.
    Promouvoir l'utilisation de solutions de remplacement des amalgames dentaires au mercure pour les enfants et les femmes enceintes, lorsque cela est possible. UN 4- تشجيع استخدام البدائل لملاغم حشو الأسنان لدى الأطفال والنساء الحوامل كلما كان ذلك ممكناً.
    Un représentant était d'avis que les amalgames dentaires étaient des produits polluants contenant du mercure, dont l'utilisation devait diminuer progressivement, avec pour objectif leur élimination à plus long terme. UN 73 - وقال أحد الممثلين إن ملغم حشو الأسنان هو منتج ملوِّث يحتوي على الزئبق ويتعين خفض استخدامه تدريجياً مع وضع هدف طويل الأجل للتخلص منه بالتدريج.
    Cependant, le représentant d'une autre organisation non gouvernementale a dit que les amalgames dentaires étaient sûrs et abordables et répondaient aux besoins de la plupart des communautés dans le monde en matière d'hygiène buccale. UN غير أن ممثل لمنظمة غير حكومية أخرى قال إن ملغم حشو الأسنان مادة مأمونة ومعقولة التكلفة تساعد في سد احتياجات صحة الفم لمعظم المجتمعات على نطاق العالم.
    Cependant, étant donné que des solutions de remplacement rentables des amalgames dentaires n'étaient pas encore disponibles dans tous les pays, l'OMS recommandait une élimination progressive plutôt qu'une interdiction totale prenant effet dans un proche avenir. UN بيد أن منظمة الصحة العالمية توصي، بالنظر إلى أن البدائل المردودة التكاليف لملاغم حشو الأسنان ليست متاحة بعد في جميع البلدان، بالتخلص التدريجي منها بدلاً من فرض حظر كلي عليها.
    Réduction des rejets de mercure provenant des amalgames dentaires en installant des pièges et des séparateurs de mercure dans les cliniques dentaires et en réduisant progressivement l'utilisation des amalgames. UN خفض انبعاثات الزئبق من ملغَم حشو الأسنان عن طريق تثبيت مصائد الزئبق وأجهزة الفصل في عيادات طب الأسنان والاستغناء التدريجي عن استخدام الملغَم
    Peu élevé : pour l'introduction de pièges à déchets de mercure et de systèmes de collecte des déchets ainsi que pour le codage et l'étiquetage commercial des amalgames dentaires encapsulés afin de prévenir leur détournement à d'autres fins. UN منخفض: تمويل من أجل إدخال ملاقِط نفايات الزئبق وأنظمة جمع النفايات والترميز والعلامات التجارية لملغم حشو الأسنان المغلَّف لمنع التسريب.
    Les individus peuvent être exposés au mercure élémentaire ou inorganique par le biais d'une inhalation de l'air ambiant, dans le cadre de leur travail, ou parce qu'ils ont des amalgames dentaires. UN وقد يتعرض الناس لعنصر الزئبق أو الزئبق غير العضوي عبر استنشاق الهواء المحيط أثناء ممارسة أنشطتهم المهنية، ومن الملاغم المستخدمة في حشو الأسنان.
    Les gouvernements, les autorités sanitaires et environnementales, ainsi que les associations et fabricants du secteur dentaire ont été impliqués dans ce projet, qui a renforcé les capacités des parties prenantes afin de promouvoir des solutions de remplacement des amalgames dentaires ainsi que la gestion écologiquement rationnelle de leurs déchets. UN وأشرك المشروع الحكومات الوطنية بما في ذلك السلطات البيئية والصحية، فضلاً عن اتحادات طب الأسنان ومصنعيها. وقام المشروع ببناء قدرات أصحاب المصلحة للترويج لبدائل لاستخدام الزئبق في حشو الأسنان والإدارة السليمة بيئياً لنفاياته.
    Deux représentants ont signalé qu'il était démontré que l'utilisation d'amalgames dentaires contenant du mercure était dangereuse pour la santé publique et pour l'environnement et qu'elle n'était pas nécessaire puisqu'il existait des solutions de remplacement abordables et efficaces, telles que le traitement de restauration atraumatique qui était particulièrement bien adapté à une utilisation dans les pays en développement. UN وقال اثنان منهم إن استخدام ملاغم حشو الأسنان المحتوية على الزئبق ثبت أنه ضار بالصحة العامة وبالبيئة، وأن هذه الملاغم غير ضرورية نظراً لتوافر بدائل لها فعالة ومعقولة التكلفة، مثل العلاجات الترميمية وغير المسببة للأذى التي تناسب بوجه خاص الاستخدام في البلدان النامية.
    Une gestion correcte de ces déchets est importante pour la réduction des rejets dans l'environnement, et notamment de ceux résultant de déversements accidentels (comme les bris de thermomètre), de ceux intervenant au cours du temps du fait de fuites provenant de certaines applications (telles que les commutateurs automobiles et les amalgames dentaires) ou de ceux provoqués par l'incinération des déchets et la crémation. UN وتعتبر الإدارة السليمة لنفايات الزئبق هامة لخفض الإطلاقات في البيئة بما في ذلك تلك التي تحدث نتيجة للانسكابات (مثل كسر مقاييس الحرارة) أو الإطلاقات التي تحدث بمرور الوقت نتيجة للتسرب من بعض الاستخدامات (مثل محولات السيارات وملاغم حشو الأسنان) أو الإطلاقات من خلال حرق النفايات أو حرق الجثث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus