En 2009, des représentants ont assisté à des réunions de la Commission de la condition de la femme. | UN | وفي عام 2009، حضر ممثلون اجتماع لجنة وضع المرأة. |
En 2012, des représentants ont assisté à la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme, qui s'est tenue à New York. | UN | وفي عام 2012، حضر ممثلون الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة، التي عُقدت في نيويورك. |
En 2009, la Fondation a participé à la douzième session du Conseil des droits de l'homme à Genève. | UN | في عام 2009، حضر ممثلون عن المؤسسة الدورة الثانية عشرة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف. |
:: des représentants ont assisté aux cinquante et unième à cinquante-quatrième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues à New York, ont présenté des déclarations écrites et ont fait des exposés aux ateliers sur l'Asie et le Pacifique. | UN | حضر ممثلون دورات لجنة وضع المرأة من الحادية والخمسين إلى الرابعة والخمسين التي عقدت في نيويورك، وقدموا بيانات خطية وعروضاً في حلقات عمل منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
En 2009, des représentants ont participé à des réunions et à des conférences à New York ayant trait à la paix et à la sécurité et au financement en faveur du développement, ainsi qu'à la quinzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques qui s'est tenue à Copenhague. | UN | وفي عام 2009 حضر ممثلون الاجتماعات والمؤتمرات في نيويورك المتعلقة بالسلام والأمن وتمويل التنمية؛ والدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، المعقودة في كوبنهاغن. |
La Fondation a assisté à Vienne, de 2007 à 2009, aux cinquantième, cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions de la Commission des stupéfiants et a accueilli des manifestations parallèles. | UN | حضر ممثلون عن المؤسسة الدورات الخمسين، والحادية والخمسين، والثانية والخمسين للجنة المخدرات فيما بين عامي 2007 و 2009، في فيينا، واستضافت المؤسسة اجتماعات جانبية. |
Le Bureau des affaires spatiales était également représenté. | UN | كما حضر ممثلون عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Lors de la cinquième session de la Conférence, qui s'est tenue à Vienne du 18 au 22 octobre 2010, 104 États parties étaient représentés. | UN | وفي دورة المؤتمر الخامسة، التي عقدت في فيينا من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010، حضر ممثلون عن 104 دول أطراف. |
3) 2005 : participation de représentants à des réunions en rapport avec l'éducation à distance tenues en Europe et en Amérique du Sud : I Encuentro Iberoamericano por la Educación a Distancia, 27 mai 2005, Buenos Aires; Educación por la Paz, 20 novembre 2005, Madrid. | UN | 3 - عام 2005: حضر ممثلون عن المنظمة الاجتماعات التالية في أوروبا وأمريكا الجنوبية، وجميعها تتصل بالتعليم من بعد: المركز الأيبيري - الأمريكي للتعليم من بعد، 27 أيار/مايو 2005، بوينس أيرس (الأرجنتين)؛ التعليم من أجل السلام، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مدريد (إسبانيا). |
En outre, des représentantes ont participé aux réunions de la Commission sur la population et le développement en 1998 et à l'Appel de La Haye pour la paix en 1999. | UN | إضافة إلى ذلك، حضر ممثلون اجتماعات عقدتها لجنة السكان والتنمية في عام 1998 ونداء لاهاي للسلام في عام 1999. |
La même année, des représentants ont assisté à la cinquième session de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées. | UN | وفي عام 2012 أيضا، حضر ممثلون الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
En 2013, des représentants ont assisté à la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme, à New York. | UN | وفي عام 2013، حضر ممثلون الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، في نيويورك. |
Par ailleurs, des représentants ont assisté à la Conférence d'examen de Durban et à son processus préparatoire à Genève. | UN | كما حضر ممثلون مؤتمر ديربان الاستعراضي وآليته التحضيرية في جنيف. |
2) Conseil des droits de l'homme : des représentants ont assisté à la 1e session, 19-30 juin 2006, et à la 5e session ainsi qu'à la réunion d'organisation en vue de la 6e session, 1er-22 juin 2007, Genève, Suisse. | UN | 2 - مجلس حقوق الإنسان: حضر ممثلون الدورة الأولى، 19-30 حزيران/يونيه 2006 والدورة الخامسة والاجتماع التنظيمي للدورة السادسة، 1-22 حزيران/يونيه 2007، جنيف، سويسرا. |
:: Ella a participé à la Conférence sur la lutte contre la drogue et la prévention du crime, tenue à Abuja (Nigéria) le 19 février 2001 | UN | - حضر ممثلون عن الاتحاد مؤتمر مراقبة المخدرات ومنع الجريمة الذي عُقد في أبوجا، بنيجيريا، في 19 شباط/فبراير 2001. |
:: Elle a participé à la quarante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme, tenue du 28 février au 17 mars 2000 | UN | - حضر ممثلون عن الاتحاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة وضع المرأة التي عُقدت في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 17 آذار/مارس 2000. |
:: Elle a participé à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, tenue du 8 au 10 mai 2002 | UN | - حضر ممثلون عن الاتحاد الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل، التي عُقدت في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002. |
:: 2008-2011 : des représentants ont assisté aux réunions de soutien sur la santé mentale et psychosociale organisées par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) pour les réfugiés irakiens tous les deux mois en Jordanie. | UN | :: الفترة من عام 2008 إلى عام 2011: حضر ممثلون للمنظمة الاجتماعات المتعلقة بالصحة النفسية والدعم النفسي التي استضافها مكتب مفوّضية الأمم المتحدة المعني باللاجئين العراقيين وذلك مرة كل شهرين في الأردن. |
:: 2008 : des représentants ont assisté aux réunions de coordination hebdomadaires organisées en juillet et août par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires à Yangon pour une aide d'urgence pour les sinistrés du cyclone au Myanmar. | UN | :: عام 2008: حضر ممثلون للمنظمة الاجتماعات التنسيقية التي استضافها أسبوعياً في شهر تموز/يوليه وشهر آب/أغسطس مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في ياغون لتقديم المساعدة الطارئة لضحايا كارثة إعصار ميانمار. |
des représentants ont participé à la Journée mondiale des télécommunications et de la société de l'information (Genève, 17 mai 2008). | UN | حضر ممثلون اليوم العالمي للاتصالات ومجتمع المعلومات (جنيف، 17 أيار/مايو 2008). |
2008 : des représentants ont participé à la soixante et unième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales sur le thème de la réaffirmation des droits de l'homme pour tous, organisée à Paris, du 3 au 5 septembre. | UN | 2008: حضر ممثلون المؤتمر السنوي الحادي والستين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية وموضوعه " إعادة تأكيد حقوق الإنسان للجميع " ، المعقود في باريس في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر. |
78. En octobre 1993, une délégation des Bermudes a assisté, avec 40 autres délégations, à la cinquième Conférence internationale sur l'abus des drogues, qui s'est tenue à la Jamaïque. | UN | ٧٨ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، حضر ممثلون من برمودا المؤتمر الدولي الخامس المعني بإساءة استخدام العقاقير المعقود في جامايكا، إلى جانب ٤٠ وفدا آخر. |
25. De plus, le Conseil a été représenté aux réunions internationales suivantes: | UN | 25- وعلاوة على ذلك، حضر ممثلون عن المجلس الاجتماعات الدولية التالية: |
Des représentants de 148 États Membres ainsi que de divers organes de l'ONU, d'autres organisations internationales et régionales et de 172 organisations non gouvernementales y étaient représentés. | UN | كما حضر ممثلون من عدد من هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية، إضافة إلى 172 منظمة غير حكومية. |
4) 2006 : participation de représentants à des réunions en rapport avec l'éducation à distance tenues en Europe et en Amérique du Sud : II Encuentro Iberoamericano por la Educación a Distancia, 28 mars 2006, Buenos Aires; Derechos Humanos en la Educación, 15 octobre 2006, Madrid. | UN | 4 - عام 2006: حضر ممثلون عن المنظمة الاجتماعات التالية في أوروبا وأمريكا الجنوبية، وجميعها تتصل بالتعليم من بعد: المركز الأيبيري - الأمريكي للتعليم من بعد، 28 آذار/مارس 2006، بوينس أيرس (الأرجنتين)؛ حقوق الإنسان في التعليم، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2006، مدريد (إسبانيا). |
En 2008 et 2009, des représentantes ont participé aux ateliers organisés par l'UNICEF à Khartoum sur des thèmes tels que la promotion de l'hygiène dans le contexte humanitaire et le rapport coût-efficacité des fosses d'aisance. | UN | وفي عامي 2008 و 2009، حضر ممثلون حلقات العمل التي نظمتها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في الخرطوم بشأن مواضيع مثل تعزيز النظافة الصحية في إطار إنساني وفعالية مياه الآبار الجوفية من حيث التكلفة. |