la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي اتخاذ أي قرار حضور ثلثي الأطراف في الاتفاقية. |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي إتخاذ أي قرار حضور ثلثي الأطراف في الاتفاقية. |
la présence des deux tiers des membres du Comité est toutefois requise pour l'adoption d'une décision. | UN | ويلزم مع ذلك حضور ثلثي أعضاء اللجنة لاتخاذ مقرر. |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي اتخاذ أي قرار حضور ثلثي الأطراف في الاتفاقية. |
Une décision ne peut être prise par consensus qu'en présence des deux tiers des participants et une question ne peut être mise aux voix qu'en présence des deux tiers des gouvernements participants à la réunion. | UN | ولاتخاذ أي مقرر قائم على أساس التوافق بالآراء يشترط حضور ثلثي المشاركين في الاجتماع، وكما يشترط حضور ثلثي المشاركين الحكوميين لممارسة حق التصويت. |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي اتخاذ أي قرار حضور ثلثي الأطراف في الاتفاقية. |
la présence des deux tiers des membres du Comité est toutefois requise pour l'adoption d'une décision. | UN | ويلزم مع ذلك حضور ثلثي أعضاء اللجنة لاتخاذ مقرر. |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي إتخاذ أي قرار حضور ثلثي الأطراف في الاتفاقية. |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي اتخاذ أي قرار حضور ثلثي اﻷطراف في الاتفاقية. |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ولاتخاذ أي قرار يلزم حضور ثلثي أطراف الاتفاقية. إجراءات الكلام |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ولاتخاذ أي قرار يلزم حضور ثلثي أطراف الاتفاقية. إجراءات الكلام |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي اتخاذ أي قرار حضور ثلثي اﻷطراف في الاتفاقية. إجراءات طلب الكلمة |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي اتخاذ أي قرار حضور ثلثي اﻷطراف في الاتفاقية. إجراءات طلب الكلمة |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي اتخاذ أي قرار حضور ثلثي اﻷطراف في الاتفاقية. |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي اتخاذ أي قرار حضور ثلثي اﻷطراف في الاتفاقية. |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي اتخاذ أي قرار حضور ثلثي اﻷطراف في الاتفاقية. إجراءات طلب الكلمة |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي اتخاذ أي قرار حضور ثلثي اﻷطراف في الاتفاقية. إجراءات طلب الكلمة |
la présence des deux tiers des Parties à la Convention est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويقتضي اتخاذ أي قرار حضور ثلثي الأطراف في الاتفاقية. |
- la présence des deux tiers des États membres constituera le quorum légal nécessaire pour la convocation de toute session du Conseil de la Ligue, du Conseil économique et social et des autres conseils ministériels fonctionnant dans le cadre de la Ligue; | UN | يمثل حضور ثلثي عدد الأعضاء النصاب القانوني اللازم لصحة انعقاد أي دورة لمجلس الجامعة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجالس الوزارية الأخرى العاملة في إطار الجامعة. |
Une décision ne peut être prise par consensus qu'en présence des deux tiers des participants prenant part à la session et une question ne peut être mise aux voix qu'en présence des deux tiers des gouvernements participants prenant part à la session. | UN | ولاتخاذ أي مقرر قائم على أساس التوافق بالآراء يشترط حضور ثلثي المشاركين في الاجتماع، وكما يشترط حضور ثلثي المشاركين الحكوميين لممارسة حق التصويت. |
À ces réunions, le quorum est constitué par les deux tiers des États Parties. | UN | وفي هذه الاجتماعات، يشكّل حضور ثلثي الدول الأطراف فيها نصابا قانونيا لها. |