"حظ مع" - Traduction Arabe en Français

    • chance avec
        
    Aram, as-tu eu de la chance avec les serveurs du sous-sol ? Open Subtitles هل حالفك أى حظ مع تلك الخوادم من القبو ؟
    Pas de chance avec les fibres retrouvées dans la voiture d'Alex ? Open Subtitles لذلك لا حظ مع الألياف استردادها من سيارة اليكس؟
    Un peu de chance avec le cheveu dans le chaudron ? Open Subtitles أي حظ مع الشعرة التي وجدت في المرجل ؟
    As-tu une chance avec cette canalisation ? Open Subtitles هل حالفك أي حظ مع من يوصلون خط أنابيب الماء؟ لا
    Pas de chance avec les voisins, Gibbs, personne n'a rien vu. Open Subtitles ليس هناك حظ مع الجيران يا جيبز لم يرى أحد أي شيء
    - Elle n'a pas de chance avec ses petit-copains Open Subtitles مسكينة هذه الفتاة , لا يوجد لديها أي حظ مع الأصدقاء , أليس كذلك ؟
    Est-ce que Aram a eu de la chance avec ses antécédents? Open Subtitles تمت زيارتها آرام أي حظ مع خلفيتها؟
    On a une chance avec les vidéos de surveillance du distributeur ? Open Subtitles أي حظ مع لقطات مراقبة الصراف الالي ؟
    D'accord, jusqu'ici, aucune chance avec les témoins. Open Subtitles حسنا .. لحد الآن لا حظ مع .. آه
    Tu as eu de la chance avec les tests sur la nourriture ? Open Subtitles رائع, هل من حظ مع إختبارات الأطعمة ؟
    Je n'ai aucune chance avec cette fille. Open Subtitles ليس لديّ أيّ حظ مع فتاة الرجل القويّ.
    De la chance avec une combinaison ? Open Subtitles أي حظ مع البدلة المبتلة؟
    Aucune chance avec Weller? Open Subtitles أي حظ مع ويلر ؟
    De la chance avec les tonalités ? Open Subtitles أي حظ مع النغمات ؟
    Un peu de chance avec les schémas? Open Subtitles أي حظ مع الخطط؟
    - Une chance avec la veuve de Jabir ? Open Subtitles أي حظ مع أرملة جابر ؟
    Pas de chance avec Leahy ou Durbin ? Open Subtitles لا حظ مع ليهي أو دوربين؟
    J'ai pas de chance avec les femmes. Open Subtitles ليس لدى حظ مع النساء
    J'ai eu de la chance avec le téléphone de notre prof de lycée. Open Subtitles ربما لدي حظ مع هواتف المعلم
    Pas de chance avec le retraçage, monsieur. Open Subtitles لا حظ مع التعقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus