Elle a volé les tampons de sa sœur pendant 6 mois, avant de m'en parler. | Open Subtitles | لقد كانت تسرق حفائظ أختها لنصف عام قبلَ أن تخبرني. |
J'ai assez de tampons pour cette fois, si j'en utilise un par jour. | Open Subtitles | حصلت على ما يكفي من حفائظ لهذا الوقت ، إذا أنا فقط استخدام واحد في اليوم. |
Pas les tampons. Juste les applicateurs, ramassés aux poubelles. | Open Subtitles | ليست حفائظ فقط جزء الأنبوب من سلة المهملات |
À 25 millions la récompense, ça en fait, des couches. | Open Subtitles | وجائزة 25 مليوناً تشتري الكثير من حفائظ الأطفال |
Tu es parti acheter des couches, tu es revenu quatre ans plus tard. | Open Subtitles | انت غادرت لشراء حفائظ ورأيتك بعد اربع سنوات |
J'avais les couches, les lingettes, la pommade, la crème solaire, les tétines, les bavoirs. | Open Subtitles | لدي حفائظ ، مناديل مراهم ، واقي للشمس مصاصة اسنان ملابس تجشؤ |
- Comme si elle avait besoin d'un sac à langer. - Et toi, oui. | Open Subtitles | كما لو انها تحتاج حقيبة حفائظ وانت كذلك - |
J'ai pas enfermé nos tampons, j'ai enfermé... | Open Subtitles | لم أقفل بعيدا حفائظ لدينا. أنا أغلقت بعيدا... |
Achetez des tampons au magasin. | Open Subtitles | يمكنك شراء حفائظ في التموينات. |
J'ai une boîte de tampons chez moi. | Open Subtitles | أنا حصلت على علبة من حفائظ في مكاني. |
Ne va pas balancer tes tampons usagés dans les toilettes, ou les laisser à trainer. | Open Subtitles | - لا يمكنك أن تذهب "فلوشين" حفائظ الدموية الخاصة بك أسفل ذلك المرحاض واللياف " م كل ما بعيدا، |
Ça l'est. je n'avais aucune idée que c'était tellement difficile d'acheter des tampons. | Open Subtitles | انهو كذالك , لم اكن اعلم انه شراء حفائظ صعب الى هذي الدرجه . |
Ça l'est. je n'avais aucune idée que c'était si difficile d'acheter des tampons. | Open Subtitles | انهو كذالك , لم اكن اعلم انه شراء حفائظ صعب الى هذي الدرجه . |
- Non, mais j'ai laissé une brosse, un sèche-cheveux, des rasoirs, des tampons et du démaquillant. | Open Subtitles | لا، ولكن لم أترك فرشاة الشعر، مجفف الشعر وشفرات الحلاقة... ... حفائظ ومزيل ماكياج العين. |
Les tampons, c'est pas dégueu. | Open Subtitles | حفائظ ليست إجمالية. |
Je viens de changer les couches des gamins, et maintenant je vais changer celle de ma mère ? | Open Subtitles | يا الهي انا للتو انتهيت من تغيير حفائظ الصغار والان سوف اغير حفائظ امي ؟ |
Un berceau, des couches. Cole se préparait à jouer au papa. | Open Subtitles | سرير , حفائظ , صيغ لقد كان يستعد ليصبح أب |
On n'a rien, on n'a pas de couches, ni de ce truc que boivent les bébés. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء, ليس لدينا حفائظ أطفال ليست لدينا مستلزمات حليب الطفل |
Les couches pour adultes ont été faites pour des jours comme ça, jeune Jedi. | Open Subtitles | حفائظ البالغين صنعت لأيام كهذه يا صغيري |
Comme les marques De couches pour adultes | Open Subtitles | ♪ حفائظ البالغين تأتي بعدى أسماء |