"حفظ السلام الجديدة أو" - Traduction Arabe en Français

    • de maintien de la paix nouvelles ou
        
    • maintien de la paix nouvellement créée ou
        
    • opérations nouvelles ou
        
    :: 2 évaluations de la composante lutte antimines d'opérations de maintien de la paix nouvelles ou reconfigurées UN :: إجراء تقييمين لعناصر الإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام الجديدة أو المعاد تشكيلها
    2 évaluations des composantes lutte antimines d'opérations de maintien de la paix nouvelles ou reconfigurées UN إجراء تقييمين لعناصر مكافحة الألغام في عمليتيْن من عمليات حفظ السلام الجديدة أو المعاد تشكيلها
    Le Comité estime qu'il faudrait étudier la possibilité de faire jouer à la Base de soutien logistique un rôle plus grand auprès des missions de maintien de la paix nouvelles ou élargies, afin qu'elles s'acquittent mieux des opérations d'achat et que la phase de démarrage soit facilitée. UN وترى اللجنة أنه ينبغي النظر في تعزيز دور القاعدة لزيادة قدرة الشراء لعمليات حفظ السلام وبدء بعثات حفظ السلام الجديدة أو الموسعة.
    :: 5 documents concernant les concepts stratégiques d'opérations, les moyens nécessaires aux forces et les règles d'engagement des opérations de maintien de la paix nouvelles ou largement modifiées UN :: وضع 5 مفاهيم عسكرية استراتيجية للعمليات، وبيان الاحتياجات من القوات، وقواعد الاشتباك لعمليات حفظ السلام الجديدة أو التي أدخلت عليها تعديلات كبيرة
    L'Union européenne fournit des moyens visant à faciliter ou à appuyer le déploiement rapide d'une opération de maintien de la paix nouvellement créée ou connaissant des changements majeurs. UN قيام الاتحاد الأوروبي بتوفير قدرات تمكينية أو داعمة للنشر المبكر لعملية واحدة من عمليات حفظ السلام الجديدة أو عملية خضعت لتعديل كبير
    Notant que ce sont les opérations nouvelles ou élargies de maintien de la paix qui seraient le plus touchées, il déclare que les mesures de reconstitution des stocks doivent commencer au moment de la livraison. UN وفي معرض الإشارة إلى أن عمليات حفظ السلام الجديدة أو الموسعة هي التي ستتضرر أكثر، قال إن عملية تجديد المخزونات ينبغي أن تبدأ لدى صرف المخزونات.
    5 documents concernant les concepts stratégiques d'opérations, les moyens nécessaires aux forces et les règles d'engagement des opérations de maintien de la paix nouvelles ou largement modifiées UN وضع 5 مفاهيم عسكرية استراتيجية للعمليات، وبيان الاحتياجات من القوات، وقواعد الاشتباك لعمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة بشكل كبير
    5 documents concernant les concepts stratégiques d'opérations, les moyens nécessaires aux forces et les règles d'engagement des opérations de maintien de la paix nouvelles ou largement modifiées UN 5 مفاهيم عسكرية استراتيجية للعمليات، وبيانات باحتياجات القوات وقواعد اشتباك من أجل عمليات حفظ السلام الجديدة أو التي تُـدخل عليها تعديلات كبيرة
    Il/elle planifie, coordonne et exécute les activités de lutte antimines dans les opérations de maintien de la paix nouvelles ou en cours, et participe à tous les processus de planification du Siège et aux missions d'évaluation technique sur le terrain. UN ويخطط وينفذ أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام الجديدة أو المتطورة ويشارك في جميع عمليات التخطيط في المقر وفي مهام التقييم التقني للميدان
    :: 5 documents concernant les concepts stratégiques d'opérations, les moyens nécessaires aux forces et les règles d'engagement des opérations de maintien de la paix nouvelles ou largement modifiées UN :: 5 مفاهيم عسكرية استراتيجية للعمليات وبيانات بالاحتياجات من القوات وقواعد اشتباك من أجل عمليات حفظ السلام الجديدة أو التي تُـدخل عليها تعديلات كبيرة
    5 documents concernant les concepts stratégiques d'opérations, les moyens nécessaires aux forces et les règles d'engagement des opérations de maintien de la paix nouvelles ou largement modifiées UN إعداد 5 مفاهيم عسكرية استراتيجية للعمليات وبيانات بالاحتياجات من القوات وقواعد اشتباك من أجل عمليات حفظ السلام الجديدة أو التي تُدخل عليها تعديلات كبيرة
    :: 5 concepts d'opérations stratégiques militaires pour des opérations de maintien de la paix nouvelles ou largement modifiées, et approbation de nouvelles règles d'engagement (ou de règles largement modifiées) pour 5 opérations de maintien de la paix UN :: 5 مفاهيم عسكرية استراتيجية للعمليات من أجل عمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة بشكل كبير، واعتماد قواعد اشتباك جديدة أو معدلة بشكل كبير لـ 5 من عمليات حفظ السلام
    :: Élaboration ou révision de concepts d'opérations militaires, de règles d'engagement et de listes des besoins en matière de forces pour des opérations de maintien de la paix nouvelles ou modifiées, et pour une opération susceptible de voir le jour UN :: مفاهيم عسكرية جديدة أو منقحة للتشغيل وقواعد للاشتباك والاحتياجات من القوات لعمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة، ولعملية محتملة ناشئة
    4 réunions consultatives sur les questions militaires organisées dans les capitales des pays (anciens, nouveaux et potentiels) fournisseurs de contingents, sur les besoins opérationnels particuliers des opérations de maintien de la paix nouvelles ou considérablement réaménagées UN عقد 4 جلسات إحاطة استشارية عسكرية للبلدان المساهمة بالقوات القائمة والناشئة والجديدة في عواصمها بشأن الاحتياجات التشغيلية المحددة لعمليات حفظ السلام الجديدة أو التي تُـدخل عليها تعديلات كبيرة
    ter rap ide me nt les ressources nécessaires aux missions de maintien de la paix nouvelles ou en cours. UN ٩٠٦ - ومن المحتمل أن يوفر نظام الترتيبات الاحتياطية أداة فعالة من أجل وزع الموارد المطلوبة وزعا سريعا في بعثات حفظ السلام الجديدة أو الحالية.
    9 rapports de fin de mission sur les enseignements tirés et les meilleures pratiques, ainsi que sur l'appui en cours (1 composante police, 3 composantes justice, 3 composantes administration pénitentiaire et 2 composantes réforme du secteur de la sécurité) des opérations de maintien de la paix nouvelles ou existantes UN تقديم 9 من تقارير نهاية المهام عن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، إلى جانب تحديد الدعم المستمر (1 عن الشرطة، و 3 عن العدالة، و 3 عن المؤسسات الإصلاحية، و 2 عن إصلاح القطاع الأمني) لعمليات حفظ السلام الجديدة أو القائمة
    11 rapports de fin de mission sur les enseignements tirés de l'expérience et les pratiques optimales ainsi que la définition d'un appui permanent (4 composantes police, 3 composantes judiciaires et 3 composantes pénitentiaires) pour des opérations de maintien de la paix nouvelles ou existantes UN وضع 11 تقريرا من تقارير نهاية المهام عن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، فضلا عن تحديد أوجه الدعم المستمر لعمليات حفظ السلام الجديدة أو القائمة (4 تقارير عن عنصر الشرطة و 3 عن عنصر العدالة و 3 عن عنصر السجون)
    9 rapports de fin d'affectation présentant les enseignements tirés de l'expérience et les pratiques exemplaires d'opérations de maintien de la paix nouvelles ou existantes, ainsi que l'appui dont elles bénéficient (1 composante police, 3 composantes judiciaires, 3 composantes pénitentiaires et 2 composantes réforme du secteur de la sécurité) UN إعداد 9 من تقارير نهاية المهمة عن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، فضلا عن تحديد أوجه الدعم المستمر (1 عن عنصر الشرطة، و 3 عن عنصر العدالة، و 3 عن عنصر الإصلاحيات، و 2 عن عنصر إصلاح القطاع الأمني) لعمليات حفظ السلام الجديدة أو القائمة
    2.1 L'Union européenne fournit des moyens de base ou d'appui pour les débuts du déploiement d'une opération de maintien de la paix nouvellement créée ou pour une opération subissant une transformation importante (2011/12 : s.o.; 2012/13 : 1; 2013/14 : 1). UN 2-1 قيام الاتحاد الأوروبي بتوفير قدرات تمكينية أو داعمة للنشر المبكر لعملية واحدة من عمليات حفظ السلام الجديدة أو التي خضعت لتعديل كبير (2011/2012: لا ينطبق؛ و 2012/2013: 1؛ 2013/2014: 1)
    2.1 L'Union européenne fournit des moyens permettant ou appuyant le déploiement rapide d'une opération de maintien de la paix nouvellement créée ou pour une opération subissant une transformation importante (2012/13 : 1; 2013/14 : 1; 2014/15 : 1) UN 2-1 قيام الاتحاد الأوروبي بتوفير قدرات تمكينية أو داعمة للنشر المبكر لعملية واحدة من عمليات حفظ السلام الجديدة أو التي خضعت لتعديل كبير (2012/2013: 1؛ 2013/2014: 1؛ 2014/2015: 1)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus