"حفظ السلام الممولة" - Traduction Arabe en Français

    • de maintien de la paix financées
        
    Missions de maintien de la paix financées au moyen du budget régulier, missions politiques spéciales et autres missions UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، والبعثات السياسية الخاصة والبعثات الأخرى
    Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : état des ouvertures UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية
    Activités liées à des opérations de maintien de la paix financées à l'aide de fonds d'affectation spéciale : UN الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية
    Activités liées à des opérations de maintien de la paix, financées à l'aide de fonds d'affectation spéciale : UN الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية
    I. Opérations de maintien de la paix financées au titre du budget ordinaire UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية
    Activités liées à des opérations de maintien de la paix financées au titre de fonds d’affectation spéciale UN اﻷنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية
    Missions de maintien de la paix financées au moyen du budget régulier, missions politiques spéciales et autres missions UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، والبعثات السياسية الخاصة والبعثات الأخرى
    I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire UN اﻷول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية
    II. Activités liées à des opérations de maintien de la paix financées au titre de fonds d’affectation spéciale UN الثاني - اﻷنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية
    II. Activités liées à des opérations de maintien de la paix financées au titre de fonds d’affectation spéciale UN المرفق الثاني - اﻷنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية
    Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisations par principaux objets de dépense des crédits ouverts pour la période de dix-huit mois terminée le 30 juin 2003 UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لفترة الثمانية عشر شهرا من فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003
    Pour la période considérée, il y a eu 22 lettres d'observations, sans tenir compte de celles portant sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux ainsi que sur les opérations de maintien de la paix financées par le budget ordinaire. UN وفي هذا الصدد، صدرت 22 رسالة إدارية تغطي الفترة قيد المراجعة، فيما عدا الرسائل المتعلقة بمؤسسة الأمم المتحدة للشراكات وعمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية.
    Opérations de maintien de la paix financées par le budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts, pour les principaux objets de dépense UN الأول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية
    Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves et des soldes UN الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية
    I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire UN الأول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لفترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000 من فترة السنتين 2000-2001
    II. Activités liées à des opérations de maintien de la paix financées à l'aide de fonds d'affectation spéciale APRONUC Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge ATNUSO UN الثاني - الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000
    48. La Division du financement du maintien de la paix est chargée de mettre au point et de contrôler l'application des politiques concernant tous les aspects de la budgétisation et du financement des opérations de maintien de la paix financées par prélèvement sur des comptes spéciaux. UN ٤٨ - تتحمل شعبة تمويل عمليات حفظ السلام مسؤولية وضع السياسة المتعلقة بجميع جوانب ميزنة عمليات حفظ السلام الممولة من الحسابات الخاصة وتمويلها ومراقبة تنفيذها.
    Les comptes reproduits dans le présent volume se composent de 24 états financiers, accompagnés de tableaux et de notes, et couvrent toutes les opérations de maintien de la paix financées par des quotes-parts distinctes des Etats Membres et au moyen du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et du Compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes. UN وتتألف الحسابات الواردة في هذا المجلد من ٢٤ بيانا مع ما يتصل بها من جداول وملاحظات تشمل جميع عمليات حفظ السلام الممولة من أنصبة مقررة فردية وصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام والحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    1.20 Les dépenses de vérification externe des comptes des opérations de maintien de la paix financées par des quotes-parts et celles d'autres programmes extrabudgétaires sont imputées directement au budget de ces opérations et programmes. UN ١-٠٢ وتقيد تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات المتعلقة بأنشطة حفظ السلام الممولة بأنصبة فردية والبرامج اﻷخرى الخارجة عن الميزانية مباشرة على حساب أنشطة وبرامج حفظ السلام تلك.
    1.20 Les dépenses de vérification externe des comptes des opérations de maintien de la paix financées par des quotes-parts et celles d'autres programmes extrabudgétaires sont imputées directement au budget de ces opérations et programmes. UN ١-٠٢ وتقيد تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات المتعلقة بأنشطة حفظ السلام الممولة بأنصبة فردية والبرامج اﻷخرى الخارجة عن الميزانية مباشرة على حساب أنشطة وبرامج حفظ السلام تلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus