Opérations de maintien de la paix créées, en cours ou ayant pris fin | UN | عمليات حفظ السلام المنشأة أو العاملة أو المنهاة |
Opérations de maintien de la paix créées, en cours ou ayant pris fin | UN | عمليات حفظ السلام المنشأة أو العاملة أو المنهاة |
Opérations de maintien de la paix créées, en cours ou achevées | UN | عمليات حفظ السلام المنشأة أو الجارية أو المنهاة |
Opérations de maintien de la paix créées, en cours ou achevées | UN | عمليات حفظ السلام المنشأة أو الجارية أو المُنهاة |
Opérations de maintien de la paix créées, en cours ou ayant pris fin | UN | عمليات حفظ السلام المنشأة أو العاملة أو المنهاة |
v) Une liste des opérations de maintien de la paix créées, en cours ou achevées, le cas échéant; | UN | ' 5` قائمة بعمليات حفظ السلام المنشأة أو الجارية أو المنتهية، حسب الاقتضاء؛ |
Opérations de maintien de la paix créées, en cours ou ayant pris fin | UN | عمليات حفظ السلام المنشأة والعاملة والمنهاة |
8. S'inquiète que le Secrétaire général n'ait pu qu'avec retard déployer certaines missions de maintien de la paix créées récemment, notamment en Afrique, et les doter des ressources nécessaires; | UN | 8 - تعرب عن قلقها إزاء التأخير الذي واجهه الأمين العام في نشر بعض بعثات حفظ السلام المنشأة مؤخرا وتزويدها بالموارد الكافية، ولا سيما البعثات الموجودة في أفريقيا؛ |
6. S'inquiète que le Secrétaire général n'ait pu qu'avec retard déployer certaines missions de maintien de la paix créées récemment, notamment en Afrique, et les doter des ressources nécessaires; | UN | 6 - تعرب عن قلقها إزاء التأخير الذي واجهه الأمين العام في نشر بعض بعثات حفظ السلام المنشأة مؤخرا وتزويدها بالموارد الكافية، ولا سيما البعثات الموجودة في أفريقيا؛ |
6. S'inquiète que le Secrétaire général n'ait pu qu'avec retard déployer certaines missions de maintien de la paix créées récemment, notamment en Afrique, et les doter des ressources nécessaires; | UN | 6 - تعرب عن القلق من التأخير الذي واجهه الأمين العام في نشر بعض بعثات حفظ السلام المنشأة مؤخرا، وفي تزويدها بالموارد الكافية، وبخاصة البعثات العاملة في أفريقيا؛ |
Les Conventions de Genève et le Protocole additionnel I traitent de la protection des opérations de secours dans diverses dispositions, sans viser expressément le cas particulier des missions de maintien de la paix créées conformément à la Charte des Nations Unies. | UN | تتناول اتفاقيات جنيف والبروتوكول الإضافي الأول حماية عمليات الإغاثة في شتى الأحكام، لكنها لا تتناول على وجه التحديد حماية بعثات حفظ السلام المنشأة وفقا لميثاق الأمم المتحدة. |
Comme on l’a signalé plus haut, les Conventions de Genève et le Protocole additionnel I ne visent pas expressément la protection des missions de maintien de la paix créées conformément à la Charte des Nations Unies. | UN | وكما تمت الإشارة إليه أعلاه، فإن اتفاقيات جنيف والبروتوكول الإضافي الأول لا تتناول على وجه التحديد حماية بعثات حفظ السلام المنشأة وفقا لميثاق الأمم المتحدة. |
Je propose donc que l'Allemagne soit ajoutée à la liste des États Membres autorisés à fournir du personnel militaire aux forces de maintien de la paix créées par les résolutions susmentionnées. | UN | ولذلك فإني أقترح اضافة المانيا الى الدول اﻷعضاء المأذون لها بالمساهمة بأفراد عسكريين في قوات حفظ السلام المنشأة بموجب القرارات المذكورة أعلاه. |
Opérations de maintien de la paix créées, en activité ou dont le mandat a pris fin pendant la période du 1er août 2013 au 31 juillet 2014 | UN | عاشرا - عمليات حفظ السلام المنشأة أو العاملة أو المنهاة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014 134 |
Opérations de maintien de la paix créées, en cours ou ayant pris fin pendant la période du 1er août 2009 au 31 juillet 2010 | UN | عاشرا - عمليات حفظ السلام المنشأة أو العاملة أو المنهاة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010 |
Opérations de maintien de la paix créées, en cours ou ayant pris fin pendant la période du 1er août 2008 au 31 juillet 2009 | UN | عاشرا - عمليات حفظ السلام المنشأة أو العاملة أو المنهاة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009 |
5. S'inquiète que le Secrétaire général n'ait pu qu'avec retard déployer certaines missions de maintien de la paix créées récemment, en particulier en Afrique, et les doter des ressources nécessaires ; | UN | 5 - تعرب عن قلقها أيضا إزاء التأخير الذي واجهه الأمين العام في نشر بعض بعثات حفظ السلام المنشأة مؤخرا وتوفير الموارد الكافية لها، ولا سيما البعثات الموجودة في أفريقيا؛ |
5. S'inquiète que le Secrétaire général n'ait pu qu'avec retard déployer certaines missions de maintien de la paix créées récemment, en particulier en Afrique, et les doter des ressources nécessaires ; | UN | 5 - تعرب عن قلقها أيضا للتأخير الذي واجهه الأمين العام في نشر بعض بعثات حفظ السلام المنشأة مؤخرا وتوفير الموارد الكافية لها، ولا سيما البعثات الموجودة في أفريقيا؛ |
6. S'inquiète que le Secrétaire général n'ait pu qu'avec retard déployer certaines missions de maintien de la paix créées récemment, notamment en Afrique, et les doter des ressources nécessaires; | UN | 6 - تعرب أيضا عن قلقها للتأخير الذي واجهه الأمين العام في نشر بعض بعثات حفظ السلام المنشأة مؤخرا وتزويدها بالموارد الكافية، ولا سيما البعثات الموجودة في أفريقيا؛ |
Opérations de maintien de la paix créées, en cours ou ayant pris fin pendant la période du 1er août 2007 au 31 juillet 2008 | UN | عمليات حفظ السلام المنشأة أو العاملة أو المنهاة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008 |