"حفظ رأس المال" - Traduction Arabe en Français

    • la préservation du capital
        
    • maintien du capital
        
    • préserver le capital
        
    Cette baisse de revenus, synonyme de non-investissement dans la préservation du capital productif, est souvent compensée par la quête de nouvelles terres fertiles au détriment des zones boisées, ce qui contribue à la dégradation des terres. UN وكثيراً ما يعوَّض عن هذا الانخفاض في الدخل، المؤدي بالضرورة إلى عدم الاستثمار في حفظ رأس المال المنتج، بالسعي إلى الحصول على أراض خصبة أخرى على حساب المناطق الحرجية، الأمر الذي يسهم في تردي الأراضي.
    Cette situation, ainsi que l'objectif que s'est fixé l'organisation en matière de gestion des placements et qui consiste à privilégier la préservation du capital et les liquidités par rapport au rendement, explique la modicité des intérêts créditeurs de 1,5 million de dollars (contre 1,8 million de dollars en 2012) enregistrés pendant l'année. UN ويفسّر هذا، إلى جانب هدف المنظمة في مجال إدارة الاستثمارات المتمثل في التركيز على تغليب حفظ رأس المال والسيولة على معدل العائد، تسجيل دخل متواضع من الفوائد قدره 1.5 مليون دولار خلال العام (مقابل 1.8 مليون دولار في عام 2012).
    C'est pourquoi les GAAP allemands se concentrent sur le maintien du capital car les créanciers sont essentiellement intéressés par le capital restant au sein de la société afin de renforcer la capacité de remboursement des dettes arrivées à échéance. UN ونتيجة لذلك، تركز مبادئ المحاسبة الألمانية على حفظ رأس المال لأن ما يهم الدائنين بصفة رئيسية هو رأس المال المتبقي في الشركة لبناء وتعزيز قدرتها على تسديد الديون وقت استحقاقها.
    7. Étant donné que le maintien du capital est en général l'objectif des créanciers, les GAAP allemands comprennent de nombreux principes qui, ensemble, constituent un système comptable conservatoire. UN 7- ولما كان حفظ رأس المال هدفاً يسعى لتحقيقه الدائنون بوجه عام فإن مبادئ المحاسبة الألمانية تتضمن مبادئ عديدة تشكل معاً نظاماً محاسبياً متحوطاً.
    a) Le risque de crédit : c'est-à-dire à préserver le capital, en investissant dans des titres à revenu fixe provenant d'émetteurs dont la qualité de crédit est très satisfaisante; UN (أ) المخاطر الائتمانية: يتم حفظ رأس المال عن طريق الاستثمار في الأوراق المالية العالية الجودة ذات الدخل الثابت التي تركز على الأهلية الائتمانية للجهات المصدرة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus