"حفلة شواء" - Traduction Arabe en Français

    • barbecue
        
    Joe Garolo, chef d'un cartel international à un barbecue familiale. Open Subtitles انه زعيم النقابة العالميه في حفلة شواء عائلية
    Si j'allais à un barbecue sans viande, je dirais: "Gros naze! Open Subtitles إذا ذهبت إلى حفلة شواء ولم أجد لحماً سأقول:
    Tu n'as pas pensé que ce barbecue était peut-être important aux yeux de mon père? Open Subtitles هل فكرت يومـا أنــه ربمــا حفلة شواء أبي مهمة جــدا له ؟
    Imagine que c'est un barbecue de parking. Open Subtitles حسنًا، تخيل أنها حفلة شواء في مواقف السيارات
    Trois types font un barbecue, et une de leurs femmes apporte de la limonade. Open Subtitles كل الفريق , كما تعلمون , انها هؤلا الرجال الثلاثه لديهم حفلة شواء , وواحده من زوجاتهم . تأتي بعصير ليمون
    La dernière qu'on a fait un barbecue, il a apporté cette chose et il a tourné les hamburgers avec pendant que je prenais les pains dedans. Open Subtitles آخر مرة عملنا حفلة شواء بدأ يُقلب البرجر وأنا في المنزل لأحضر الخبز
    Le prochain barbecue chez Conte, tu m'appelles. Pigé ? Open Subtitles في المرة القادمة اذا هناك حفلة شواء في منزل كونتيه، اتصل بي
    Jésus. Foutu barbecue. Je ne savais pas que le gaz était allumé et boom. Open Subtitles حفلة شواء لعينة , لم أعلم أن الغاز سينفجر
    Et bien, vous étiez bourré au barbecue de la fête nationale, et vous et votre femme avez couché ensemble dans le château gonflable. Open Subtitles لقد سكرت في حفلة شواء الرابع من يوليو وجامعت زوجتك في لعبة القلعة المطاطية
    J'veux dire, quand il est mort, on a pas fait d'enterrement, on a fait un barbecue. Open Subtitles أعني,عندما مات,لم نقوم بجنازةً له بل أقمنا حفلة شواء
    C'est comme reconstruire un cochon après un barbecue. Open Subtitles الأمر أشبه بمحاولة إعادة تشكيل خنزير بعد حفلة شواء.
    Ça ? Je me suis fait ça à un barbecue, en grillant du poisson. Open Subtitles ذلك الحرق ، لقد اصبت به في حفلة شواء كنا نشوى قنفذا
    Bonjour je croyais que vous saviez que c'était un barbecue. Open Subtitles يا الهي، أعتقدت أنك تعلم بأن هنالك حفلة شواء أردت أن أخبرك بشكل شخصي
    Y a un barbecue? Open Subtitles في الحقيقة, أخبرتني كارلا أن لديك حفلة شواء
    Quand on amène nos femmes et nos filles au barbecue annuel, je n'entends jamais personne les traiter de "putes", de "salopes" et pire encore. Open Subtitles أتعلمون عندما نأخذ زوجاتنا و بناتنا إلى نزهة أو حفلة شواء لا أسمع أحداً يناديهن بتلك الأسماء مثل سافلات و عاهرات
    Désolée, j'ai mangé un barbecue pour le dîner, je ne voulais pas utiliser la salle de bain d'en bas pour passer mon fil dentaire. Open Subtitles آسفة كان لدي حفلة شواء للعشاء ولا أريدك أن تستعمل ليفة المرحاض السفلي
    Et bien, je l'ai recroisée à un barbecue, et je me sentais seul, donc... Open Subtitles حسناً، ذهبت عندها في حفلة شواء وكنت أشعر بالوحدة، لذا قمت بأخذها للبيت
    Tu réalises que je n'avais jamais fait de barbecue coréen de ma vie ? Open Subtitles هل تدرك أني لم أحضر حفلة شواء كورية في حياتي؟
    Il veulent faire un barbecue pour les deux familles pour faire la paix Open Subtitles أرادا إقامة حفلة شواء للعائلتين لإحلال السلام بينهما.
    Ramenez-la demain soir, à mon barbecue. À l'heure que vous voulez. Open Subtitles يمكنك إحضارها لي ليلة غد ، أقيم حفلة حفلة شواء ، تعال في أي وقت ، هيّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus