"حفلتك" - Traduction Arabe en Français

    • ta fête
        
    • votre fête
        
    • la fête
        
    • ta petite fête
        
    • concert
        
    • votre soirée
        
    • invités
        
    • ton bal
        
    Tout ce que je sais c'est que nous serions venu à ta fête même s'il fallait payer nos consommations. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أننا كنَّا لنأتي إلى حفلتك حتى إذا عنى ذلك شرائي لمشروباتي
    J'ai convaincu le barman de nous fournir la boisson pour ta fête à moitié prix. Open Subtitles لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر
    C'est juste beaucoup plus préoccupant... parce qu'il s'agit de ta fête. Open Subtitles أنه فقط أمر مهم جداً لانها حفلتك جوليا ..
    Il peut être n'importe où. A votre fête, par exemple. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونَ فى أي مكان، مثل حفلتك.
    Il se trouve que ta fête tombe exactement le même jour que Disney sur glace. Open Subtitles ومن المصادفة أن حفلتك تحدث في نفس اليوم "مع "دينزي على الجليد
    C'était le jour où on allait au Gorge, et on ne voulait pas gâcher ta fête. Open Subtitles حسناً, لقد كان ذات اليوم الذي كنا سنذهب به إلى الفندق ولم نكن نريد إفساد حفلتك
    J'ai parlé à deux barmans et un traiteur qui ont travaillé à ta fête l'autre soir. Open Subtitles أنا تكلمت مع اثنان من السقاه و متعهدى الحفلات اداروا حفلتك فى تلك الليله
    Je vais l'écrire sur une banderole aérienne le soir de ta fête. Open Subtitles رُبما سوف أحصل على إحدى طائراتهم مع ذلك الشعار خلفها وأطير بها فوق حفلتك المُميزة
    Heureusement que ce n'est pas ta fête, hein ? Open Subtitles حسناً, من حظك أنها ليست حفلتك إذاً, صحيح؟
    Tu ne peux pas aller tester une voiture au beau milieu de ta fête. Open Subtitles حسناً, لا يمكنك تجربة قيادة سيارة في منتصف حفلتك
    Mais si ta fête était meilleure, alors plus de monde serait là et je ne l'aurais pas manqué. Open Subtitles ولكن إذا كانت حفلتك أفضل لأتى المزيد من الناس ولن أكون غائب عنها
    C'est pour ça que je ne suis pas allé à ta fête et que je t'ai envoyé cet affreux text. Open Subtitles لهذا لم أحضر إلي حفلتك وقمت بإرسال تلك الرسالة الحماقاء.
    On devrait annuler ta fête ce soir si le mariage te rend si nerveux. Open Subtitles ربما علينا إلغاء حفلتك الليلة لو كنت متوتراً للزفاف
    ta fête idéale. Open Subtitles حفلتك المثالية حسناً , أنا أرتدي نفس الملابس
    Je ne sais pas si tu te souviens de moi, mais j'étais là la dernière fois pour ta fête. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت تتذكرنى، ولكننى كنت هنا الليلة الماضية فى حفلتك
    On a besoin de tout savoir sur votre fête. Open Subtitles نحتاج الى كل التفاصل اللي يمكن الحصول عليها , انها حفلتك في النهاية
    Désolé d'interrompre votre fête tel un holograme, M.B, mais j'ai ma propre petite célébration. Open Subtitles اسف لاني اقتحمت حفلتك ام بي كصوره ثلاثيه الابعاد لكن لدي احتفال خاص بي
    Pour les gens, je ne peux pas rater votre fête. Open Subtitles يقول لي الناس: إنني لا أستطيع أن أفوت حفلتك
    la fête est pour toi... mais faut pas qu'on ait trop d'intellos du musée. Open Subtitles أعلم بأنها حفلتك و لكنني أود أن أخفض عدد مهووسي المتحف المدعوين
    Maintenant, si ça ne te dérange pas, je vais aller fêter notre victoire d'équipe, et j'aimerais que tu te joignes à nous, si tu peux venir à ta petite fête. Open Subtitles أنا ذاهبة للإحتفال بفوز فريقنا وأحب أن تنضمي إلينا إذا إستطعت الهروب من حفلتك الصغيرة لرثاء النفس
    Je ne vous retarde pas, pour le concert... Open Subtitles هيا يا سيدة منسون حتى لا تتأخرى عن حفلتك
    Tout ça parce qu'on m'a piqué mon casque à votre soirée à la con. Open Subtitles ذلك حصل فقط عندما سُرقت واقية شعري في حفلتك الغبية
    Il y a là un de vos invités. Open Subtitles عذراً سيدي يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك
    Mettre des visages sur des bouchons et rejouer ton bal de promo comme il aurait dû se passer. Open Subtitles تستطيعين وضع وجهينا في براويز , وتعملي حفلتك الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus