Tout ce que je sais c'est que nous serions venu à ta fête même s'il fallait payer nos consommations. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أننا كنَّا لنأتي إلى حفلتك حتى إذا عنى ذلك شرائي لمشروباتي |
J'ai convaincu le barman de nous fournir la boisson pour ta fête à moitié prix. | Open Subtitles | لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر |
C'est juste beaucoup plus préoccupant... parce qu'il s'agit de ta fête. | Open Subtitles | أنه فقط أمر مهم جداً لانها حفلتك جوليا .. |
Il peut être n'importe où. A votre fête, par exemple. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونَ فى أي مكان، مثل حفلتك. |
Il se trouve que ta fête tombe exactement le même jour que Disney sur glace. | Open Subtitles | ومن المصادفة أن حفلتك تحدث في نفس اليوم "مع "دينزي على الجليد |
C'était le jour où on allait au Gorge, et on ne voulait pas gâcher ta fête. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان ذات اليوم الذي كنا سنذهب به إلى الفندق ولم نكن نريد إفساد حفلتك |
J'ai parlé à deux barmans et un traiteur qui ont travaillé à ta fête l'autre soir. | Open Subtitles | أنا تكلمت مع اثنان من السقاه و متعهدى الحفلات اداروا حفلتك فى تلك الليله |
Je vais l'écrire sur une banderole aérienne le soir de ta fête. | Open Subtitles | رُبما سوف أحصل على إحدى طائراتهم مع ذلك الشعار خلفها وأطير بها فوق حفلتك المُميزة |
Heureusement que ce n'est pas ta fête, hein ? | Open Subtitles | حسناً, من حظك أنها ليست حفلتك إذاً, صحيح؟ |
Tu ne peux pas aller tester une voiture au beau milieu de ta fête. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنك تجربة قيادة سيارة في منتصف حفلتك |
Mais si ta fête était meilleure, alors plus de monde serait là et je ne l'aurais pas manqué. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت حفلتك أفضل لأتى المزيد من الناس ولن أكون غائب عنها |
C'est pour ça que je ne suis pas allé à ta fête et que je t'ai envoyé cet affreux text. | Open Subtitles | لهذا لم أحضر إلي حفلتك وقمت بإرسال تلك الرسالة الحماقاء. |
On devrait annuler ta fête ce soir si le mariage te rend si nerveux. | Open Subtitles | ربما علينا إلغاء حفلتك الليلة لو كنت متوتراً للزفاف |
ta fête idéale. | Open Subtitles | حفلتك المثالية حسناً , أنا أرتدي نفس الملابس |
Je ne sais pas si tu te souviens de moi, mais j'étais là la dernière fois pour ta fête. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تتذكرنى، ولكننى كنت هنا الليلة الماضية فى حفلتك |
On a besoin de tout savoir sur votre fête. | Open Subtitles | نحتاج الى كل التفاصل اللي يمكن الحصول عليها , انها حفلتك في النهاية |
Désolé d'interrompre votre fête tel un holograme, M.B, mais j'ai ma propre petite célébration. | Open Subtitles | اسف لاني اقتحمت حفلتك ام بي كصوره ثلاثيه الابعاد لكن لدي احتفال خاص بي |
Pour les gens, je ne peux pas rater votre fête. | Open Subtitles | يقول لي الناس: إنني لا أستطيع أن أفوت حفلتك |
la fête est pour toi... mais faut pas qu'on ait trop d'intellos du musée. | Open Subtitles | أعلم بأنها حفلتك و لكنني أود أن أخفض عدد مهووسي المتحف المدعوين |
Maintenant, si ça ne te dérange pas, je vais aller fêter notre victoire d'équipe, et j'aimerais que tu te joignes à nous, si tu peux venir à ta petite fête. | Open Subtitles | أنا ذاهبة للإحتفال بفوز فريقنا وأحب أن تنضمي إلينا إذا إستطعت الهروب من حفلتك الصغيرة لرثاء النفس |
Je ne vous retarde pas, pour le concert... | Open Subtitles | هيا يا سيدة منسون حتى لا تتأخرى عن حفلتك |
Tout ça parce qu'on m'a piqué mon casque à votre soirée à la con. | Open Subtitles | ذلك حصل فقط عندما سُرقت واقية شعري في حفلتك الغبية |
Il y a là un de vos invités. | Open Subtitles | عذراً سيدي يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك |
Mettre des visages sur des bouchons et rejouer ton bal de promo comme il aurait dû se passer. | Open Subtitles | تستطيعين وضع وجهينا في براويز , وتعملي حفلتك الخاصة |