"حفله" - Traduction Arabe en Français

    • fête
        
    • soirée
        
    • bal
        
    • concert
        
    • teuf
        
    • fêtes
        
    Eh bien, à propos de ça, tu devrais savoir que Papa annule sa fête chaque année. Open Subtitles حسنا , بخصوص ذلك ,عليك ان تعرفي أن أبي يلغي حفله كل عام
    Je pense que la prochaine étape... est d'organiser une fête. Open Subtitles أعتقد أن الخطوه القادمة. أن يكون لدينا حفله.
    Maintenant je me retrouve avec une autre fête ratée pour laquelle je vais devoir payer. Open Subtitles الآن أنا عالق مع حفله أخرى مدمره التى يجب أن أدفع مقابلها
    Je suis rentré en voiture, je suis tombé en panne, j'ai volé un cheval, je suis allé à la soirée d'Allison... Open Subtitles لقد ذهبت الي البيت في منتصف الليل ونفذ مني الغاز سرقت حصان وسرت به الي حفله اليسون
    Tu gardes de la drogue pour te faire inviter à un bal local ? Open Subtitles تحملين المخدرات لكي يطلب منك احد الشباب الذهاب الى حفله الرقص؟
    Oui, un grand moment. Mais j'ai un concert, ce soir. Open Subtitles لحظه عظيمه حقا ولكن لدى حفله موسيقيه الليله
    Le Dre dont je suis tombée amoureuse avait un tel swag qu'il n'aurait jamais confié l'organisation de sa fête à un gamin. Open Subtitles كان يمتلك ما يكفي من السحر لكي يثق بذاته بدلاً من الاعتماد على فتى ما لينظم حفله لأجله
    Nous devons montrer aux étages inférieurs que nous pouvons organiser une meilleure fête qu'eux. Open Subtitles علينا أن نري الطوابق السفلى بأنه يمكننا اعداد حفله أفضل منهم
    Je pourrais m'y faufiler pendant la fête de ma mère. Open Subtitles وعندها استطيع التسلل الى اسفل اثناء حفله والدتي
    La route jusqu'ici était dingue, comme une fête de rue. Open Subtitles الاجواء مجنونه في الخارج كأنها حفله في الشارع
    C'est pas comme s'il savait que la fête sur le toit, c'était juste pour que son groupe puisse jouer. Open Subtitles اقصد، انه ليس كما انه يعلم انني اقمت حفله في السطح حتى يمكن لفرقته العزف
    Changer en une fête sur un yacht. Je suis embarrassé de voir le Député Seo maintenant. Open Subtitles ثم يغير حفله اليخت , لدرجه انى الان خجل من مقابله النائب سيو
    J'ai une vraie cravate que j'ai porté à une fête déguisée. Open Subtitles لدي ربطة عنق حقيقه التي ارتديتها في حفله تنكريه
    Je peux organiser une meilleure fête que quelques ridicules fraternités. Open Subtitles في أمكـاني أقامه حفله أفضل من حفلاتهم السخيف
    Tu vas avoir une fête et en plus, c'est une surprise. Open Subtitles انت ستحصل على حفله وافضل من الكل انها مفاجأه
    Burns fait une petite fête, et la plupart de ses invités sont soit morts soit fictifs. Open Subtitles السيد بيرنز يقيم حفله صغيره معظم مدعويه هم اما موتى او خياليين
    Lâché par son ami véhiculé, un jeune prend le taxi de son père sans permission, pour aller à une soirée à Manhattan. Open Subtitles أخذ شاب سيارة أجره والده دون إذن ليذهب إلى حفله بمنهاتن
    Elle voulait une grosse soirée, mais c'était le bal du printemps, la moitié de nos amis étaient trop bourrés à la fin pour venir. Open Subtitles كان تريد حفله كبيره ولكنه كان مهرجان الربيع ونصف اصدقائنا كانوا منشيين جدًا
    On était bourrés, en rentrant d'une soirée. Open Subtitles كنا في حالة سكر، ونقود إلى المنزل من حفله
    On regarde quoi? Le concert pour le bicentenaire de San Francisco Open Subtitles أنها حفله بمناسبة مرور مئتي سنة علي سان فرانسيسكو
    On est venus faire la teuf. C'est trop demander ? Open Subtitles نحن هنا فقط لمجرد حفله, انت تعلم ؟
    Non. Organiser des fêtes c'est comme faire du yoga pour Lemon Breeland. Open Subtitles لا إعداد حفله مثل اليوجا ل ليمون بريلاند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus