"حفيدك" - Traduction Arabe en Français

    • votre petit-fils
        
    • ton petit-fils
        
    • petit fils
        
    • ton petit-enfant
        
    • arrière-petit-fils
        
    • petit-fils ne
        
    Une heure pour satisfaire mes exigences, ou votre petit-fils meurt. Open Subtitles لديك ساعة واحدة لتلبية مطالبي، وإلا سيموت حفيدك.
    Vous devriez être fière que votre petit-fils soit si intelligent! Open Subtitles يجب عليكِ أن تفخري بأن حفيدك ناضج للغاية
    Écoutez, je comprends que vous vouliez protéger votre petit-fils, mais c'est un adulte désormais. Open Subtitles أنظري أفهم بانك تحمين حفيدك لكنهُ راشد الان
    Si tu fais ça, tu condamnes la ville, même ton petit-fils, à dieu sait quoi. Open Subtitles إنْ فعلتَ هذا، ستحكم على البلدة بأسرها وحتّى على حفيدك بما سيحدث
    "J'espère que tu guériras vite et que je te reverrai bientôt. ton petit-fils, Frank." Open Subtitles أمل أن تتعافى قريبا يا جدي مع حبي , حفيدك فرانك
    Etant donné les lois du temps, si vous mourez, votre petit fils cessera d'exister. Open Subtitles وبأخذ قوانين الميكانيكا الزمنية في عين الاعتبار، إن مُت، لن يوجد حفيدك.
    Votre maison a besoin d'un nouveau toit, votre petit-fils a besoin d'un appareil dentaire, le laboratoire de meth de votre fille explose. Open Subtitles منزلكَ بحاجةٍ إلى سقفٍ جديدٍ، حفيدك بحاجةٍ إلى دعامة اسنانٍ جديدة، مخبر صناعة المخدّرات الخاصّة بابنتكَ ينفجر.
    votre petit-fils sera enterré avec les honneurs militaires. Open Subtitles سوف يتم دفن حفيدك مع كامل التكريم العسكري.
    Je voulais juste que vous sachiez que je ne voulais pas être malpolie avec votre petit-fils. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأني لم أقصد أن أكون فظة تجاه حفيدك.
    Nous craignons que votre petit-fils croie que le gouvernement le recherche pour de mauvaises raisons. Open Subtitles سيدة شارب نحن نخشى أن حفيدك يظن أن الحكومة في أثره لأسباب خاطئة
    Mais avant que vous preniez une décision... pour l'avenir de votre fille et de votre petit-fils... ouvrez s'il vous plaît ces boîtes et jetez-y un coup d'oeil. Open Subtitles حول بنتك ومستقبل حفيدك رجاء افتحي هذه العلّب وانظري
    votre petit-fils ne m'a jamais dit que vous étiez chasseurs. Open Subtitles سبعة حفيدك لم يخبرني قط بأنه ينحدر من عائلة تجيد الصيد
    votre petit-fils est assuré comme conducteur occasionnel. Open Subtitles حفيدك في قائمة السائقين الموافق عليهم المذكورين في تأمينك
    ce que vous faites, mais votre petit-fils m'a dit que vous étiez ici. Open Subtitles مهما كنتم تفعلون لكن, حفيدك أخبرني بأنك هنا
    La porte sera toujours ouverte pour voir ton petit-fils. Open Subtitles الباب دائما مفتوح لرؤية حفيدك,أ،ت تعلم ذلك.
    Je salirai pas la réputation des monstres pour ton petit-fils. Open Subtitles اسمع، لن أكون مثل الوحوش مجدداً لكي أجعل حفيدك يحب مصاصي الدماء.
    La flic qui a été tuée avait 2 enfants, dont un qui a l'âge de ton petit-fils. Open Subtitles الشرطية التي ماتت كانت أمّ لأثنين. واحد بعمر حفيدك. كان الخبر على التلفزيون طوال الليل.
    Je salirai pas la réputation des monstres pour ton petit-fils. Open Subtitles اسمع، لن أكون مثل الوحوش مجدداً لكي أجعل حفيدك يحب مصاصي الدماء.
    Si tu refuses de me le dire, tu ne reverras jamais ton petit-fils. Open Subtitles اذا لم تخبريني من الذي اتصل به والدي فلن تري حفيدك ابدا
    Voilà, si votre petit fils veut toujours conclure cet accord. Open Subtitles هذا إذا، مازال حفيدك يُريد الأستمرار بالصفقة.
    Rappelle tes hommes, pour l'amour de ton petit-enfant. Open Subtitles أرجوك أبعد رجالك، بحق حفيدك.
    Ton arrière-petit-fils est le plus gentil, le plus incroyable garçon que j'aie jamais vu. Open Subtitles حفيدك الأعظم هو ألطف وأطيب وأكثر طفل متميز ألتقيته من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus