"حقا يجب أن" - Traduction Arabe en Français

    • Je dois vraiment
        
    • il faut vraiment que
        
    • devrais vraiment
        
    Je dois vraiment me préparer maintenant. Open Subtitles أنا حقا يجب أن البدء في الحصول على استعداد الآن.
    Il s'avère qu'il a cette source et Je dois vraiment trouver cette source. Open Subtitles أن المستشفى يرهق الممرضات بالعمل. وأنا حقا يجب أن أعرف من هو هذا المصدر.
    Je ne veux pas te presser, mais Je dois vraiment aller aux WC. Open Subtitles لا أعني انني استعجلك لكنني حقا يجب أن أذهب إلى المنزل إلى حمامي
    Et il faut vraiment que vous voyiez ce docu sur les singes. Open Subtitles وأنتم حقا يجب أن تشاهدوا ذلك ذلك البرنامج الوثائقى عن القردة.
    il faut vraiment que je lui parle aussi. Open Subtitles نعم ، سمعت. انا حقا يجب أن أتحدث معه.
    Tu devrais vraiment lui parler, leur parler à toutes les deux. Open Subtitles أنتحقايجب أنتتكلممعها أنت حقا يجب أن تتكلم مع كلاهما
    - Ça a l'air génial mais Je dois vraiment rentrer. Open Subtitles أوه ، عزيزي. هذا يبدو عظيما ، لكنني حقا يجب أن أذهب للمنزل
    Maintenant, Je dois vraiment m'en aller. Open Subtitles الآن، وأنا حقا يجب أن تكون خارج.
    Je dois vraiment insister. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أضع القدم إلى أسفل.
    Je dois vraiment y aller. Open Subtitles حقا يجب أن أرحل.
    Je dois vraiment partir maintenant. Open Subtitles الآن أنا حقا يجب أن تحصل على الذهاب.
    Désolée, mais Je dois vraiment y aller. Open Subtitles أنا آسف، ولكن أنا حقا يجب أن أذهب.
    Je dois vraiment m'occuper de ce collisionneur. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أتعامل مع هذا المصادم
    il faut vraiment que j'y aille. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب أنا حقا يجب أن اذهب
    Oh, il faut vraiment que je le trouve maintenant. Open Subtitles انا حقا يجب أن أعثر عليه الآن
    En plus, il faut vraiment que j'y aille, là. Open Subtitles و أنا حقا يجب أن أذهب لأبول
    il faut vraiment que j'y aille. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أذهب.
    Ray, il faut vraiment que j'y aille. Open Subtitles (راي)، حقا يجب أن أذهب
    Je devrais vraiment être en train de partir, ce que, techniquement, je faisais déjà. Open Subtitles حقا يجب أن أذهب على الرغم فعلياً أنني ذهبتُ بالفعل
    Je devrais vraiment te gronder... de la garder dehors si tard. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أوبخك لإبقائها خارجاً حتى كلّ هذه الساعات
    Tu devrais vraiment être plus agréable, maintenant Open Subtitles تعلمين, أنت حقا يجب أن تكوني أكثر لطفا معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus