"حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام" - Traduction Arabe en Français

    • aux droits des personnes handicapées en
        
    • les droits des personnes handicapées en
        
    • des droits des personnes handicapées en
        
    La Namibie a signé et ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2007. UN وقامت ناميبيا بالتوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2007.
    Le Libéria avait ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2008. UN وصدقت ليبيريا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2008.
    Or ce document a été publié avant l'adoption de la Convention relative aux droits des personnes handicapées, en 2006. UN بيد أن هذه الوثيقة كانت قد نُشرت قبل اعتماد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2006.
    La Norvège a signé la Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2007, et le Gouvernement étudie la possibilité de ratifier cet instrument. UN ووقّعت النرويج على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2007. وتنظر الحكومة في مسألة التصديق.
    L'adoption de la Convention sur les droits des personnes handicapées en 2008 a aidé à répondre aux besoins d'apprentissage des groupes prioritaires de la Décennie, qui sont également reflétés dans les constitutions actuelles de la Colombie et de la République Dominicaine. UN وساعد اعتماد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2008 في تلبية احتياجات التعلم للمجموعة ذات الأولوية في عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، وهو ما ينعكس أيضا في الدساتير الحالية لجمهورية الدومينيكان وكولومبيا.
    La Jordanie a été parmi les 20 premiers États à ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées, en 2008. UN وكان الأردن ضمن اللفيف الأول المكون من 20 دولة التي صدّقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2008.
    c) La Convention relative aux droits des personnes handicapées, en 2010. UN (ج) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2010.
    b) La Convention relative aux droits des personnes handicapées, en 2014. UN (ب) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2014.
    c) La Convention relative aux droits des personnes handicapées, en 2010. UN (ج) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2010.
    La Russie a signé la Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2008 et l'a ratifiée en 2012. UN 274 - وقع الاتحاد الروسي على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2008، وصدق عليها في عام 2012.
    (b) La Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2009; UN (ب) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2009؛
    b) La Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2009; UN (ب) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2009؛
    79. Oman a ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2009. UN 79- صدّقت عمان على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2009.
    58. La RDP lao a ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2009. UN 58- وصدقّت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2009.
    La Corée a ratifié le Protocole facultatif à ladite Convention en 2006 et la Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2008. UN وصدقت كوريا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 2006 وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2008.
    L'Indonésie a ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2011. UN 76 - وأضاف أن إندونيسيا صدقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2011.
    Le Kirghizistan a signé la Convention relative aux droits des personnes handicapées en 2011 et achève actuellement la procédure de ratification. UN 45 - وأردف قائلا إن قيرغيزستان وقعت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2011 وأنها تستكمل إجراءات التصديق الآن.
    c) La Convention relative aux droits des personnes handicapées, en 2009; UN (ج) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2009؛
    b) La Convention relative aux droits des personnes handicapées, en 2011; UN (ب) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2011؛
    19. Décide de continuer d'intégrer les droits des personnes handicapées dans ses travaux, conformément à la résolution 7/9 du Conseil des droits de l'homme en date du 27 mars 2008, et invite les États à étudier la possibilité de créer un mandat au titre des procédures spéciales sur les droits des personnes handicapées en 2014; UN 19- يقرر مواصلة إدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أعماله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، ويدعو الدول إلى النظر في إمكانية إنشاء ولاية في إطار الإجراءات الخاصة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2014؛
    Le Soudan a souligné la ratification, en 2012, de la Convention relative aux droits des personnes handicapées, et pris note de l'amélioration de la protection des droits des personnes handicapées, en particulier dans le domaine de l'éducation. UN 78- وشدد السودان على تصديق الاتحاد الروسي على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2012، وأشار إلى تحسين حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، لا سيما في مجال التعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus