La Commission australienne des droits de l'homme est habilitée à instruire les plaintes faisant état d'actes de discrimination fondée sur le handicap, et à les résoudre à l'amiable. | UN | ويمكن للجنة حقوق الإنسان الأسترالية بموجب هذا القانون التحقيق في شكاوى التمييز ضد الإعاقة. |
La Commission australienne des droits de l'homme, par exemple, est investie d'un certain nombre de fonctions statutaires au titre de la loi du Commonwealth de 1992 sur la discrimination fondée sur l'invalidité: | UN | فمثلاً، تضطلع لجنة حقوق الإنسان الأسترالية بمجموعة من المهام القانونية في إطار قانون التمييز ضد الإعاقة: |
D'après le rapport sur la justice sociale élaboré en 2007 par la Commission australienne des droits de l'homme, il existe également des programmes d'hébergement et de protection. | UN | ووفقاً لتقرير لجنة حقوق الإنسان الأسترالية عن العدالة الاجتماعية لعام 2007، فإن برامج توفير المأوى/الحماية نشطة أيضاً. |
Le modèle de réinvestissement dans la justice (Justice Reinvestment) préconisé par la Commission australienne des droits de l'homme et par des théoriciens de premier plan aux États-Unis et au Royaume-Uni offre un moyen de s'attaquer à la pauvreté et de réduire la criminalisation. | UN | ويعد نموذج إعادة الاستثمار في العدالة التي تنادي به لجنة حقوق الإنسان الأسترالية ومفكرون بارزون في الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة وسيلة للتصدي للفقر والحد من الجريمة. |
8. Le Gouvernement a également consulté la Commission australienne des droits de l'homme au sujet du rapport. | UN | 8- وتشاورت الحكومة أيضاً مع لجنة حقوق الإنسان الأسترالية بشأن هذا التقرير. |
215. La Commission australienne des droits de l'homme, qui est l'institution nationale en matière de droits de l'homme satisfait aux exigences des Principes de Paris. | UN | 215- ولجنة حقوق الإنسان الأسترالية هي المؤسسة الوطنية الأسترالية لحقوق الإنسان، وهي مستوفية لمتطلبات ' مبادئ باريس`. |
22. La Commission australienne des droits de l'homme publie sur son site Web, sous forme de résumés, les règlements obtenus via le processus de conciliation. | UN | 22- وتنشر لجنة حقوق الإنسان الأسترالية ملخصات للنتائج المحققة من خلال عملية الاسترضاء على موقعها على الإنترنت(). |
40. Le programme pédagogique de la Commission australienne des droits de l'homme vise à faire comprendre de quelle façon les droits de l'homme et les responsabilités s'appliquent dans notre vie quotidienne, y compris les droits consacrés par la Convention. | UN | 40- ويهدف برنامج لجنة حقوق الإنسان الأسترالية للتوعية المجتمعية إلى توضيح كيفية تطبيق الحقوق والمسؤوليات المتعلقة بحقوق الإنسان في حياتنا اليومية، بما في ذلك الحقوق الواردة في الاتفاقية. |
45. En vertu de la loi du Commonwealth de 1992 sur la discrimination fondée sur l'invalidité, la Commission australienne des droits de l'homme a des fonctions de conseil pour l'élaboration de normes et la surveillance et le suivi de leur application. | UN | 45- وبموجب قانون التمييز ضد الإعاقة، تضطلع لجنة حقوق الإنسان الأسترالية بوظائف إسداء المشورة فيما يتعلق بوضع معايير العمليات ورصدها والإبلاغ عنها. |
Les particuliers peuvent porter plainte auprès de la Commission australienne des droits de l'homme s'ils estiment que ces normes n'ont pas été respectées. | UN | ويمكن للأفراد تقديم شكوى إلى لجنة حقوق الإنسان الأسترالية إذا رأوا أن المعايير قد انتهكت(). |
79. La campagne Close the Gap de la Commission australienne des droits de l'homme en faveur de l'égalité pour les autochtones dans le domaine de la santé rassemble toutes les parties concernées par la question. | UN | 79- وتقدم حملة " سد الفجوة " التي تنظمها لجنة حقوق الإنسان الأسترالية بجمع جميع الأطراف معاً في إطارها من أجل تحقيق المساواة في مجال الصحة للشعوب الأصلية. |
a) Plaintes: La Commission australienne des droits de l'homme peut instruire une plainte déposée au titre de la loi sur la discrimination fondée sur l'invalidité, et résoudre l'affaire à l'amiable si le cas s'y prête. | UN | (أ) الشكاوى: يمكن للجنة حقوق الإنسان الأسترالية أن تحقق في أي شكوى تتعلق بقانون التمييز ضد الإعاقة، وأن تتوصل إلى تسوية للشكوى عند الاقتضاء. |
c) Action de sensibilisation, d'information et de promotion du respect des dispositions: La Commission australienne des droits de l'homme a pour fonction de promouvoir la connaissance et l'acceptation de la loi du Commonwealth de 1992 sur la discrimination fondée sur l'invalidité, ainsi que le respect des dispositions y énoncées. | UN | (ج) إذكاء الوعي والفهم والامتثال: تضطلع لجنة حقوق الإنسان الأسترالية بوظيفة تعزيز فهم وقبول قانون التمييز ضد الإعاقة والامتثال له. |
35. La Commission australienne des droits de l'homme peut également examiner la législation du Commonwealth, recommander au Gouvernement des mesures à prendre, établir des directives pour la prévention de la discrimination fondée sur le handicap et demander à intervenir dans les procédures mettant en jeu les questions de discrimination fondée sur le handicap. | UN | 35- ويمكن للجنة حقوق الإنسان الأسترالية أيضاً أن تستعرض تشريعات الكومنولث، وتوصي الحكومة باتخاذ إجراءات، وتعد مبادئ توجيهية لتجنب التمييز على أساس الإعاقة وأن تسعى للتدخل في إجراءات المحاكم المتعلقة بقضايا التمييز على أساس الإعاقة. |
Il mentionne pour étayer ses arguments une décision de recevabilité rendue par la Cour européenne des droits de l'homme au titre de l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi qu'un rapport de la Commission australienne des droits de l'homme. | UN | وهو يعتمد في هذه الأقوال على قرار اتخذته المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بقبول إحدى الشكاوى(2)، بموجب المادة 8 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية(3) وتقرير صادر عن لجنة حقوق الإنسان الأسترالية(4). |
L'Attorney général a également formulé une déclaration au titre de la loi du Commonwealth de 1986 portant création de la Commission australienne des droits de l'homme, qui a pour effet d'inclure les droits reconnus par la Convention dans la définition des droits de l'homme, aux fins du mandat de la Commission australienne des droits de l'homme énoncés à l'article 11 de ladite loi. | UN | وأصدر المدعي العام أيضاً إعلاناً بموجب قانون لجنة حقوق الإنسان الأسترالية لعام 1986 (الكومنولث)، سيشمل تأثيره الحقوق التي تعترف بها الاتفاقية في تعريف حقوق الإنسان لأغراض مهام لجنة حقوق الإنسان الأسترالية بموجب الفرع 11 من هذا القانون. |