"حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة" - Traduction Arabe en Français

    • aux droits de l'homme applicables
        
    • aux droits de l'homme pertinents
        
    • des droits de l'homme pertinents
        
    • aux droits de l'homme pertinentes
        
    • droits de l'homme et
        
    • des droits de l'homme compétents
        
    Les normes internationales relatives aux droits de l'homme applicables en la matière semblent tenir compte du problème de la recherche d'une définition satisfaisante du concept de < < religion protégée > > en en donnant une interprétation large. UN فمعايير حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة بالموضوع تأخذ في الاعتبار على ما يبدو المشكلة المتمثلة في إيجاد تعريف مرض لمفهوم `الدين الذي يحظى بالحماية` وذلك بالنظر إليه بمعناه الواسع.
    4. Engage les gouvernements et invite les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à accorder une plus grande attention aux travaux des commissions nationales d'enquête sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires afin d'encourager, de faciliter et de contrôler le respect des normes internationales relatives aux droits de l'homme applicables en la matière; UN " 4 - تهيب بالحكومات وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تولي عناية أكبر لأعمال لجان التحقيق على الصعيد الوطني في حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، بغية التشجيع على الامتثال لمعايير حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة وتيسير ذلك الامتثال ورصده؛
    A. Instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme pertinents UN ألف - صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة بالموضوع
    A. Instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme pertinents UN ألف - صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة بالموضوع
    10. Nous appelons tous les États et les mécanismes internationaux de protection des droits de l'homme pertinents à s'engager à promouvoir et à protéger les droits de l'homme de toutes les personnes, quelles que soient leur orientation sexuelle ou leur identité de genre. UN 10 - ونناشد جميع الدول وآليات حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة الالتزام بتعزيز الحقوق الإنسانية لجميع الأشخاص وحمايتها، بصرف النظر عن الميول الجنسية أو الهوية الجنسانية.
    On trouvera dans la section ciaprès une brève analyse des normes internationales relatives aux droits de l'homme pertinentes à cet égard. UN ويقدم الفرع الوارد أدناه تحليلاً مقتضباً لمعايير حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة في هذا الصدد.
    Ils ont mis en avant le fait que ce texte contrevenait gravement aux instruments internationaux en matière de droits de l'homme, notamment la Déclaration universelle des droits de l'homme et les conventions pertinentes de l'OIT. UN وأكدوا على وجهة نظرهم بأن هذا الأمر يشكِّل انتهاكاً خطيراً لصكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة ولا سيما الإعلان العالمي لحقوق الإنسان واتفاقية منظمة العمل الدولية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus