"حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب" - Traduction Arabe en Français

    • les droits fondamentaux des victimes du terrorisme
        
    Réunion-débat sur les droits fondamentaux des victimes du terrorisme UN حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب
    Réunion-débat sur les droits fondamentaux des victimes du terrorisme UN حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب
    Réunion-débat sur les droits fondamentaux des victimes du terrorisme UN حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب
    16/116 Réunion-débat sur les droits fondamentaux des victimes du terrorisme 108 UN 16/116 حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب 136
    Réunion-débat sur les droits fondamentaux des victimes du terrorisme UN حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب
    Décision 16/116 du Conseil des droits de l'homme: Réunion-débat sur les droits fondamentaux des victimes du terrorisme UN مقرر مجلس حقوق الإنسان 16/116: حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب
    B. Pratiques régionales et nationales visant à protéger les droits fondamentaux des victimes du terrorisme 14−27 8 UN باء - الممارسات الإقليمية والمحلية لحماية حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب 14-27 9
    Évoquant ses visites de pays, le Rapporteur spécial a déclaré qu'il n'était pas contradictoire de défendre les droits fondamentaux des victimes du terrorisme et ceux des personnes touchées par des mesures de lutte contre le terrorisme. UN وأشار المقرر الخاص إلى زياراته القطرية وقال إنه لا وجود لتعارض بين الدفاع عن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب وحقوق الإنسان للمتضررين من تدابير مكافحة الإرهاب.
    Il a été constaté que les gouvernements qui prétendent ignorer les violations des droits de l'homme résultant des mesures antiterroristes qu'ils appliquent méconnaissent également souvent les droits fondamentaux des victimes du terrorisme. UN إذ يتضح أن الحكومات التي تتجاهل انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن تدابيرها المتعلقة بمكافحة الإرهاب غالباً ما تتجاهل أيضاً حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب.
    B. Pratiques régionales et nationales visant à protéger les droits fondamentaux des victimes du terrorisme UN باء - الممارسات الإقليمية والمحلية لحماية حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب
    U. Décision 16/116 : Réunion-débat sur les droits fondamentaux des victimes du terrorisme UN شين - المُقرر 16/116: حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب
    Saluant l'accent mis par le Rapporteur spécial sur les droits fondamentaux des victimes du terrorisme et sur le rôle de la promotion et de la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la prévention du terrorisme, elle dit rejoindre ses propos sur le fait qu'aucune des conditions propices à la survenue d'actes de terrorisme ne peut justifier ni excuser ces actes. UN ومع ترحيبها بتركيز المقرر الخاص على حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب وعلى دور تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في منع الإرهاب، فإنها تتفق مع بيانه بأن أياً من الظروف المؤدية إلى أعمال الإرهاب لا يمكن أن يبرر ارتكاب تلك الأفعال أو التغاضي عنها.
    101. À la 9e séance, le 1er juin 2011, le Conseil des droits de l'homme a tenu une réuniondébat sur les droits fondamentaux des victimes du terrorisme, conformément à la résolution 16/116 du Conseil. UN 101- في الجلسة التاسعة المعقودة في 1 حزيران/يونيه2011، عقد المجلس، عملاً بمقرره 16/116، حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus