"حقوق الطفل المتعلِّق" - Traduction Arabe en Français

    • aux droits de l'enfant établissant
        
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات
    15: La Nouvelle-Zélande étudiera les incidences qu'auraient la signature et la ratification du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. UN 15: ستنظر نيوزيلندا في الآثار المترتبة على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات، كجزء من التزامها باتفاقية حقوق الطفل.
    16: La Nouvelle-Zélande étudiera les incidences qu'auraient la signature et la ratification du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. UN 16: ستنظر نيوزيلندا في الآثار المترتبة على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات كجزء من التزامها باتفاقية حقوق الطفل.
    121.10 Ratifier le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications (Madagascar); UN 121-10- التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات (مدغشقر)؛
    121.11 Envisager de ratifier le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications (Monténégro); UN 121-11- النظر في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات (الجبل الأسود)؛
    68. La Slovaquie a félicité le Monténégro d'avoir ratifié les principaux instruments relatifs aux droits de l'homme, notamment d'avoir signé le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, établissant une procédure de présentation de communications. UN 68- وأشادت سلوفاكيا بتصديق الجبل الأسود على الصكوك الدولية الأساسية المتعلِّقة بحقوق الإنسان ولا سيما بتوقيعه على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات.
    126.14 Envisager de ratifier le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications (Slovaquie); UN 126-14- النظر في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات (سلوفاكيا)؛
    À la même session, le Comité a également adopté le Règlement intérieur du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications (CRC/C/62/3). UN 35- وفي الدورة نفسها، اعتمدت اللجنة أيضاً النظام الداخلي بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات (CRC/C/62/3).
    L'équipe de pays des Nations Unies a vivement engagé le Yémen à accélérer la ratification du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. UN وحثَّ فريق الأمم المتحدة القطري اليمن على الإسراع في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات(19).
    de présentation de communications Le Comité note avec satisfaction que l'État partie est signataire du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. Il lui recommande toutefois d'améliorer encore la réalisation des droits des enfants en ratifiant cet instrument. UN 49- بينما ترحِّب اللجنة بتوقيع الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات، فإنها توصي الدولة الطرف بأن تواصل تحسين إعمال حقوق الطفل عن طريق التصديق على البروتوكول الاختياري المذكور أعلاه.
    121.3 Procéder à la ratification du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications (Portugal); UN 121-3- مواصلة إجراءات التصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلِّق بإجراء تقديم البلاغات (البرتغال)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus