"حقوق اﻹنسان للشعب" - Traduction Arabe en Français

    • droits de l'homme du peuple
        
    • les droits fondamentaux du peuple
        
    • des droits fondamentaux du peuple
        
    • des droits humains du peuple
        
    • les droits du peuple
        
    • autres Arabes des territoires occupés
        
    • de l'ordre du
        
    • DES AUTRES ARABES
        
    ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple PALESTINIEN UN التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكـان
    Une de ses activités culturelles consiste à sauvegarder le patrimoine culturel et les droits de l'homme du peuple afghan. UN ومن بين اﻷنشطة الثقافية التي يضطلع بها المركز، المحافظة على التراث الثقافي وعلى حقوق اﻹنسان للشعب اﻷفغاني.
    ISRAELIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple UN الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني
    Un système judiciaire indépendant fonctionne déjà, et la légalité joue un rôle éminent dans la garantie des droits de l'homme du peuple. UN إن هناك جهازا قضائيا مستقلا يعمل اﻵن فعلا والشرعية تضطلع بدور بارز في كفالة حقوق اﻹنسان للشعب.
    LES droits de l'homme du peuple PALESTINIEN UN اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطينـي
    RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ D'ENQUÊTER SUR LES PRATIQUES ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple PALESTINIEN ET DES AUTRES ARABES UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيليـة التـي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة
    RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ D'ENQUÊTER SUR LES PRATIQUES ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple PALESTINIEN ET DES AUTRES ARABES UN تقريــر اللجنــة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التــي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة
    Rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et DES AUTRES ARABES UN تقرير اللجنة الخاصــة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيليــة التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة
    51/134 Pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem UN الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple UN اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني
    israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple UN اﻹسرائيلية التـي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني
    RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ D'ENQUÊTER SUR LES PRATIQUES ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple PALESTINIEN ET DES AUTRES ARABES UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيليـة التـي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة
    ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple UN اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني
    Pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés, y compris Jérusalem UN الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple UN اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني
    LES PRATIQUES ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple PALESTINIEN ET DES AUTRES UN تقــرير اللجنة الخاصة المعنيــة بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني
    RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ D'ENQUÊTER SUR LES PRATIQUES ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple PALESTINIEN UN تقريـر اللجنة الخاصـة المعنيـة بالتحقيق فـي الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني
    RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ D'ENQUÊTER SUR LES PRATIQUES ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple PALESTINIEN ET DES AUTRES ARABES UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسـرائيلية التي تمـس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة
    Travaux du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple UN أعمال اللجنـة الخاصـة المعنيـة بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني
    Il a également fait une déclaration sur les droits fondamentaux du peuple kurde. UN كما أصدرت بياناً عن حقوق الإنسان للشعب الكردي.
    Il a souligné combien il importait de donner effet aux dispositions de l'accord prévoyant la protection des droits fondamentaux du peuple afghan. UN ونقل إليهم أهمية إدراج أحكام فعالة في الاتفاق تتعلق بحماية حقوق الإنسان للشعب الأفغاني.
    La Constitution assure la promotion et la protection des droits humains du peuple indien. UN وهذا الدستور يعزز حقوق الإنسان للشعب الهندي ويحميها.
    La réaction de l'Équateur face à cette situation, qui compromet tragiquement les droits du peuple libyen, est cohérente. UN وتستجيب إكوادور بطريقة متسقة لهذه الحالة، التي تؤثر بشكل مأساوي على حقوق الإنسان للشعب الليبي.
    DE L'HOMME DU PEUPLE PALESTINIEN ET DES autres Arabes des territoires occupés UN حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطينــي وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة
    POINT 89 de l'ordre du JOUR : RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ D'ENQUÊTER SUR LES PRATIQUES ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES droits de l'homme du peuple PALESTINIEN ET DES autres Arabes des territoires occupés UN البند 89 من جدول الأعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus