"حقول النفط الجنوبية" - Traduction Arabe en Français

    • les gisements de pétrole du sud
        
    • appréciation de ces actifs
        
    4. Montants réclamés concernant les gisements de pétrole du sud—est 33 UN 4- مبالغ مطالبات حقول النفط الجنوبية الشرقية 38
    5. Indemnité recommandée pour les gisements de pétrole du sud—est 36 UN 5- التعويض الموصى به عن حقول النفط الجنوبية الشرقية 42
    Tableau 4. Montants réclamés concernant les gisements de pétrole du sud—est UN الجدول 4- مبالغ مطالبات حقول النفط الجنوبية الشرقية
    114. Ainsi qu'il a été indiqué plus haut, la KOC opère principalement dans les gisements de pétrole du sud—est, de l'ouest, du nord et de Wafra. UN 114- وكما وردت الاشارة أعلاه تقوم شركة نفط الكويت بأعمالها أساساً في حقول النفط الجنوبية الشرقية وحقول النفط الغربية وحقول النفط الشمالية وحقول النفط في الوفرة.
    Le Comité considère que la déduction proposée correspond effectivement à l'appréciation de ces actifs. UN ويرى الفريق أن هذا الاقتراح يراعي بدقة التحسينات التي أدخلت على مرافق الشركة في حقول النفط الجنوبية الشرقية.
    118. La KOC demande tout d'abord à être indemnisée d'un montant de US$ 799 015 631 au titre des dépenses engagées pour réparer et remettre en état les moyens matériels installés sur les gisements de pétrole du sud—est. UN 118- تلتمس شركة نفط الكويت أولاً تعويضاً بمبلغ قدره 631 015 799 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح وإعادة إنشاء مرافقها المادية في حقول النفط الجنوبية الشرقية.
    132. En bref, le Comité recommande d'accorder à la KOC, au titre de sa réclamation concernant les gisements de pétrole du sud—est, une indemnité de US$ 781 560 833 ventilée comme suit : UN 132- وقصارى القول، يوصي الفريق بصدد مطالبة شركة نفط الكويت عن حقول النفط الجنوبية الشرقية بدفع تعويض قدره 833 560 781 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، على النحو المبين في الجدول التالي:
    116. La KOC demande une indemnisation d'un montant de US$ 829 245 481 pour des pertes liées aux biens corporels se trouvant sur les gisements de pétrole du sud—est, qui comprennent trois champs pétrolifères, ceux de Magwa, d'Ahmadi et de Burgan. UN 116- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 481 245 829 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الأصول المادية في حقول النفط الجنوبية الشرقية التي تتكون من ثلاثة حقول نفط هي: المقوع والأحمدي وبرقان.
    119. La KOC propose de déduire un montant de US$ 2 328 435 des dépenses engagées, pour tenir compte des améliorations qu'elle a apportées en remplaçant deux bâtiments de contrôle et en achetant de nouveaux équipements de dessalage dans le cadre des travaux de réparation et de remise en état des installations sur les gisements de pétrole du sud—est. UN 119- تقترح شركة نفط الكويت خصماً مقابل التحسين قدره 435 328 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من تكاليفها المتكبدة لمراعاة التحسينات التي حققتها عندما قامت باستبدال مبنيين للمراقبة وشراء بعض معدات إزالة الملوحة الجديدة لدى قيامها بإصلاح وتجديد المرافق في حقول النفط الجنوبية الشرقية.
    121. La KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 10 % en estimant l'amortissement des citernes et installations connexes sur les gisements de pétrole du sud—est à US$ 4 359 948. UN 121- وتستخدم شركة نفط الكويت قيمة متبقية قدرها 10 في المائة لحساب قيمــة الاستهــلاك بمبلغ قدره 948 359 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للصهاريج والمرافق ذات الصلة في حقول النفط الجنوبية الشرقية.
    124. Compte tenu des corrections supplémentaires à apporter au montant des amortissements proposés, le Comité estime qu'il faudrait retrancher au total US$ 53 547 184 de l'indemnisation demandée par la KOC concernant les dépenses engagées sur les gisements de pétrole du sud—est. UN 124- ويرى الفريق، واضعاً في اعتباره التعديلات الأخرى على خصم قيمة الاستهلاك المقترح الذي تناوله البحث أعلاه، أنه ينبغي إجراء خصم مقابل قيمة الاستهلاك مجموعه 184 547 53 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من مطالبة شركة نفط الكويت المتعلقة بالتكاليف المتكبدة في حقول النفط الجنوبية الشرقية.
    127. La KOC demande également à être indemnisée d'un montant de US$ 161 756 000 au titre des dépenses qu'elle compte engager pour finir de reconstruire ses installations sur les gisements de pétrole du sud—est. UN 127- تلتمس شركة نفط الكويت أيضاً تعويضاً بمبلغ 000 765 161 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف الآجلة المقدرة التي يتوقع أن تتكبدها لاستكمال أعمال إعادة تشييد مرافق حقول النفط الجنوبية الشرقية.
    Le Comité considère que la déduction proposée correspond effectivement à l'appréciation de ces actifs. UN ويرى الفريق أن هذا الاقتراح يراعي بدقة التحسينات التي أدخلت على مرافق الشركة في حقول النفط الجنوبية الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus