Tu peux ne pas le croire mais c'est vrai. | Open Subtitles | أنت قَدْ لا تَعتقدُ ذلك، لَكنَّه حقيقيُ. |
C'est vrai. | Open Subtitles | أوه، ذلك حقيقيُ. أنا أقدّرْ تلك النقطةِ. نعم. |
C'est vrai. Eux aussi, surement. | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ لكن،تعلم،هم من المحتمل أن يفعلوا ذلك |
Tu vois, j'éspère que plus je fais semblant, plus j'y croirais jusqu'à ce que le bonheur devienne réel. | Open Subtitles | شاهدْ، أملي الأكثرُ أُزيّفُه، الأكثر أنا سَأَعتقدُه حتى السعادةِ يُصبحُ حقيقيُ. |
Mesmer est peut-être un charlatan, docteur, mais le pouvoir qu'il appelle hypnotisme est réel. | Open Subtitles | بالقوَّةِ التي تدعي التنويم المغناطيسي انه حقيقيُ |
Ce qui est vrai dans notre esprit, est la vérité, que les autre le sachent ou non. | Open Subtitles | ما هو حقيقيُ في عقولِنا حقيقيةُ. سواء بَعْض الناسِ يَعْرفونَه أَو لا. |
Tout ce que je peux dire pour ma défense est que mon amour est vrai. | Open Subtitles | كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أن دفاعِي هو أن حبِّي حقيقيُ. |
Rien de cela n'est vrai. | Open Subtitles | أَو الحقيقة بأنناّ قساة ملعونون جداً لا شيئ من ذاك حقيقيُ |
Maintenant que c'est vrai, personne ne doit savoir. | Open Subtitles | لكنه الآن حقيقيُ ليس هناك طريقه يُمْكِنناُ أَنْ نَتْركَ بها هذا بالخارج |
J'espère que c'est vrai, de tout mon coeur. Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أَتمنّى ذلك حقيقيُ بكُلّ قلبي . ليس هذاَ، تَعْرفُ. |
C'est vrai ce qu'ils disent, on flotte, et vous flotterez aussi bientôt. | Open Subtitles | هل هو حقيقيُ الذي يَقُولونَة. كلنا نَعُومُ هُنا. وأنت أيضاً. |
C'est vrai, mais je pense que ça me fait mal maintenant que j'ai 35 ans. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك حقيقيُ. لكن أعتقد الأذى لَهُ أخيراً لَحقَ لي الآن بِأَنِّي 35. |
C'est vrai. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك حقيقيُ. ذلك حقيقيُ. |
Ok, Denny. C'est vrai. - Tu es sur la liste d'interdiction de vol. | Open Subtitles | ديني بخير، هو حقيقيُ أنت على a حظر جوّي يُدرجُ. |
C'est vrai ce qu'ils disent, les rues sont pavées ! | Open Subtitles | هو حقيقيُ الذي يَقُولونَ. إنّ الشوارعَ مُعَبّدة! |
- C'est comme ça, c'est vrai. | Open Subtitles | نعم، هم لَيسوا فقط خطوط، هو حقيقيُ. |
C'est vrai pour la plupart des poissons rouges mais c'est une espèce très différente. | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ حول أكثر يُرخّمُ سمكاً. لكن هذا a بالكامل النوع المختلف. |
L'amour que nous éprouvions était réel, Ariel. | Open Subtitles | كان هناك حبُّ حقيقيُ بيننا، أريل. |
Tout la dedans semble réel. | Open Subtitles | كُلّ شيء في هناك يَبْدو حقيقيُ. |
Ce ne l'est pas. C'est réel. | Open Subtitles | أنظري، انه ليس غبيا انه حقيقيُ |
Non, c'est la vérité. | Open Subtitles | لا، هذا حقيقيُ. |