"حكومة الدانمرك" - Traduction Arabe en Français

    • le Gouvernement danois
        
    • du Gouvernement danois
        
    • Gouvernement du Danemark
        
    • le Danemark
        
    • au Gouvernement danois
        
    • Gouvernement danois a
        
    • Gouvernement danois de
        
    En outre, le Gouvernement danois accordait des subventions pour les frais de transport scolaire. UN وعلاوة على ذلك، تعطي حكومة الدانمرك منحا لتغطية تكلفة المواصلات المدرسية.
    le Gouvernement danois recommande au Gouvernement saoudien de reconsidérer les réserves qu'il a formulées concernant la Convention. UN وتوصي حكومة الدانمرك بأن تعيد حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية النظر في تحفظاتها على الاتفاقية.
    Aussi, le Gouvernement danois s'oppose à ces réserves formulées par le Gouvernement libanais. UN ولهذا السبب، تعترض حكومة الدانمرك على التحفظات المذكورة التي أبدتها حكومة لبنان.
    le Gouvernement danois a lancé un appel à l'action pour l'OMD 3. UN وقد وجهت حكومة الدانمرك نداءا من أجل العمل بشأن الهدف الإنمائي الثالث للألفية.
    Au paragraphe 4 de ladite résolution, l'Assemblée a accepté avec une profonde gratitude l'offre généreuse du Gouvernement danois d'accueillir ce sommet. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك القرار، قبلت الجمعية مع التقدير العميق العرض الكريم المقدم من حكومة الدانمرك باستضافة مؤتمر القمة.
    le Gouvernement danois a confirmé sa candidature à la présidence de cet organe en 2009. UN وقد أكدت حكومة الدانمرك ترشيحها لرئاسة لجنة الجهات المانحة للمرفق لعام 2009.
    le Gouvernement danois a fait une annonce de contribution par écrit. UN وقدمت حكومة الدانمرك تعهدا خطيا بالتبرع.
    RECOMMANDATIONS DE L'ATELIER INTERSESSIONS SUR LA SANTÉ, L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT DURABLE, ORGANISÉ PAR le Gouvernement danois À UN توصيات حلقــة العمــل المعقــودة بين الدورات والمعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك
    SANTÉ, L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT DURABLE, ORGANISÉ PAR le Gouvernement danois À COPENHAGUE UN والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك
    le Gouvernement danois s'est engagé à apporter sa contribution, comme il l'a fait durant l'Année. UN وتعهدت حكومة الدانمرك بتقديم مساهمة كما فعلت ذلك خلال السنة.
    Héritier d'une longue tradition politique fondée sur le consensus et marquée par la stabilité, le Gouvernement danois a lancé un vaste débat public pour définir une conception globale de la politique énergétique qui recueille le plus large soutien possible. UN وللبلد تاريخ طويل من صنع السياسات على أساس توافق الآراء، والاستقرار السياسي. وأجرت حكومة الدانمرك نقاشا شاملا ومفتوحا من أجل الحصول على دعم واسع بين أصحاب المصلحة لرؤية شاملة بشأن سياسات الطاقة.
    le Gouvernement danois a soumis sa contribution conjointement avec le Gouvernement groenlandais. UN وقدمت حكومة الدانمرك إسهامها بالاشتراك مع حكومة غرينلاند.
    Compte subsidiaire pour les projets financés par le Gouvernement danois UN الصندوق الفرعي للمشاريع الممولة من حكومة الدانمرك
    le Gouvernement danois a versé un montant de 300 000 dollars à l'UNOPS au titre de ce programme. UN قدمت حكومة الدانمرك حتى تاريخه مبلغ 000 300 دولار إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau. UN وإن حكومة الدانمرك وحكومة الحكم الذاتي في غرينلاند ترحبان بهذا التطور.
    Enfin, le Gouvernement danois a donné des renseignements sur les dispositions juridiques existantes en matière de lutte contre les trafiquants et l'immigration clandestine. UN وأخيرا، قدمت حكومة الدانمرك معلومات عن التدابير القانونية القائمة لمكافحة الاتجار بالبشر وتهريبهم في أراضيها.
    le Gouvernement danois a examiné le contenu des réserves formulées par le Gouvernement du Brunéi Darussalam lors de son adhésion à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها حكومة بروني دار السلام عند الانضمام إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    le Gouvernement danois recommande au Gouvernement du Brunéi Darussalam de reconsidérer les réserves qu'il a formulées au sujet de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وتوصي حكومة الدانمرك حكومة بروني دار السلام بإعادة النظر في تحفظها على اتفاقية حقوق الطفل.
    Le Bureau du Haut Représentant a fourni un appui technique à la Conférence qui a également bénéficié de l'aide du Gouvernement danois. UN وقدم مكتب الممثل السامي دعما فنيا للمؤتمر الذي تلقى أيضا دعما من حكومة الدانمرك.
    Le Gouvernement du Danemark reconnaît que les pays en développement ont raison de vouloir accroître leur représentation. UN وتدرك حكومة الدانمرك أن البلدان النامية من حقها تحسين تمثيلها.
    La Convention reste intégralement en vigueur entre le Danemark, d'une part, le Botswana et le Qatar, d'autre part. UN وترى حكومة الدانمرك أنه لا يوجد أي أجل محدد ينطبق على الاعتراضات على تحفظات غير مقبولة بموجب القانون الدولي.
    L'UNOPS établit chaque trimestre des rapports d'activité destinés au Gouvernement danois. UN ويقدم المكتب تقارير مرحلية فصلية إلى حكومة الدانمرك.
    34. Le Comité remercie le Gouvernement danois de son rapport. UN ٣٤ - تشكر اللجنة حكومة الدانمرك على تقريرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus