"حكومة ايرلندا" - Traduction Arabe en Français

    • le Gouvernement irlandais
        
    • le Gouvernement autrichien
        
    le Gouvernement irlandais, par la présente, fait formellement objection à la réserve formulée par la République islamique d'Iran. UN وتعترض حكومة ايرلندا رسمياً بموجب هذا الصك على التحفظ المقدم من جمهورية ايران الاسلامية.
    Les coûts des bourses ont été couverts grâce à l'octroi d'une subvention à l'UNU par le Gouvernement irlandais. UN وغُطيت نفقات الزمالات من منحة قدمتها حكومة ايرلندا الى جامعة اﻷمم المتحدة.
    2. le Gouvernement irlandais a proposé la candidature de M. Kevin Haugh à ce poste. UN ٢ - وقد رشحت حكومة ايرلندا السيد كفين ها ليمﻷ هذا الشاغر.
    le Gouvernement autrichien a examiné le contenu de la réserve formulée par la République islamique d'Iran lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant, réserve qui se lit comme suit : UN درست حكومة ايرلندا مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا الوارد في صك التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    le Gouvernement autrichien a examiné la réserve formulée par la République islamique d'Iran à propos de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وتعترض حكومة ايرلندا رسمياً بموجب هذا على التحفظ الصادر عن جمهورية إيران اﻹسلامية.
    le Gouvernement irlandais, par la présente, fait formellement objection aux réserves formulées lors de la ratification de la Convention par le Bangladesh, Djibouti, l'Indonésie, la Jordanie, le Koweït, le Myanmar, le Pakistan, la Thaïlande, la Tunisie et la Turquie. UN تعترض حكومة ايرلندا رسميا، بموجب هذا، على التحفظات المدلى بها لدى تصديق الاتفاقية من جانب كل من اﻷردن، واندونيسيا، وباكستان، وبنغلاديش، وتايلند، وتركيا، وتونس، وجيبوتي، والكويت، وميانمار.
    le Gouvernement irlandais, par la présente, fait formellement objection aux réserves formulées lors de la ratification de la Convention par le Bangladesh, Djibouti, l'Indonésie, la Jordanie, le Koweït, le Myanmar, le Pakistan, la Thaïlande, la Tunisie et la Turquie. UN تعترض حكومة ايرلندا رسميا، بموجب هذا، على التحفظات المدلى بها لدى تصديق الاتفاقية من جانب كل من اﻷردن، واندونيسيا، وباكستان، وبنغلاديش، وتايلند، وتركيا، وتونس، وجيبوتي، والكويت، وميانمار.
    M. Gomersall (Royaume-Uni) (interprétation de l'anglais) : Comme les membres de l'Assemblée générale le savent, nous coopérons étroitement avec le Gouvernement irlandais pour faire avancer le processus de paix en Irlande du Nord. UN السيد غومرسال )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل أعضاء الجمعية العامة يعلمون أن الحكومة البريطانية تعمل عن كثب مع حكومة ايرلندا من أجل النهوض بعملية السلم في ايرلندا الشمالية.
    le Gouvernement irlandais considère que de telles réserves, qui cherchent à limiter les responsabilités de l'Etat auteur desdites réserves à la Convention, en invoquant les principes généraux de la législation nationale, peuvent susciter des doutes quant aux engagements de ces Etats vis-à-vis des buts et objectifs de la Convention. UN وتعتبر حكومة ايرلندا أن هذه التحفظات، التي تسعى إلى الحد من مسؤوليات الدول المتحفظة بموجب الاتفاقية، عن طريق الاحتجاج بالمبادئ العامة للقانون الوطني، يمكن أن تثير الشكوك حول التزام هذه الدول بهدف الاتفاقية وغرضها.
    le Gouvernement irlandais considère que de telles réserves, par lesquelles les Etats auteurs cherchent à limiter leurs responsabilités dans le cadre de la Convention en invoquant les principes généraux de la législation nationale, peuvent susciter des doutes quant à l'engagement de ces Etats en ce qui concerne l'objet et le but de la Convention. UN وتعتبر حكومة ايرلندا أن هذه التحفظات، التي تسعى إلى الحد من مسؤوليات الدول المتحفظة بموجب الاتفاقية، عن طريق الاحتجاج بالمبادئ العامة للقانون الوطني، يمكن أن تثير الشكوك حول التزام هذه الدول بهدف الاتفاقية وغرضها.
    le Gouvernement irlandais a examiné la réserve formulée par le Gouvernement de la République islamique d'Iran lors de la [ratification] de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, réserve aux termes de laquelle : UN درست حكومة ايرلندا التحفظ المدلى به من حكومة جمهورية ايران الاسلامية لدى ]التصديق[ على اتفاقية اﻷمم المتحدة لحقوق الطفل، الذي أعلنت فيه ما يلي:
    le Gouvernement irlandais a déclaré que le 2C-B et le GHB étaient placés sous contrôle et qu'il était actuellement préparé des dispositions de loi visant à placer sous contrôle la 4MTA. UN وذكرت حكومة ايرلندا أن كلا من مادة 2-CB ومادة GHB خاضعـة للمراقبة، وانه يجري حاليا اعداد تشريع لادراج 4-MTA ضمن المواد الخاضعة للمراقبة الوطنية.
    ii) IA - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins du Fonds multilatéral d'Ireland Aid pour l'environnement en faveur de l'Afrique (financé par le Gouvernement irlandais), créé en 2002 et expirant le 31 juillet 2005; UN ' 2 ' IA- الصندوق الاسئتماني للتعاون التقني لصندوق ايرلندا البيئي متعدد الأطراف لتقديم المعونة لأفريقيا (بتمويل من حكومة ايرلندا)، المنشأ في عام 2002 بصلاحية تنتهي في 31 تموز/يوليه 2005؛
    ii) IA - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins du Fonds multilatéral d'Ireland Aid pour l'environnement en faveur de l'Afrique (financé par le Gouvernement irlandais), créé en 2002 et expirant le 31 juillet 2005; UN ' 2` IA- الصندوق الاسئتماني للتعاون التقني لصندوق ايرلندا البيئي متعدد الأطراف لتقديم المعونة لأفريقيا (بتمويل من حكومة ايرلندا)، المنشأ في عام 2002 بصلاحية تنتهي في 31 تموز/يوليه 2005؛
    le Gouvernement autrichien a examiné le contenu de la réserve formulée par la Malaisie ... lors de son adhésion à la Convention relative aux droits de l'enfant, qui se lit comme suit (voir texte sous Finlande ci—dessous). UN درست حكومة ايرلندا مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا الوارد في صك التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    le Gouvernement autrichien a examiné la réserve formulée par la Malaisie ... en ce qui concerne la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وترى حكومة ايرلندا أيضاً أن هذا التحفظ يساهم في تقويض أساس قانون المعاهدات الدولي.
    le Gouvernement autrichien a examiné le contenu de la réserve formulée par la République islamique d'Iran lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant, réserve qui se lit comme suit : UN درست حكومة ايرلندا التحفظ الذي أدلت به حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية لدى ]التصديق[ على اتفاقية اﻷمم المتحدة لحقوق الطفل، الذي أعلنت فيه ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus