"حكومة جزر تركس وكايكوس" - Traduction Arabe en Français

    • le Gouvernement des îles Turques et Caïques
        
    • du Gouvernement des îles Turques et Caïques
        
    Il convient de noter que le Gouvernement des îles Turques et Caïques recrute de plus en plus de femmes médecins. UN يجب أن نلاحظ أيضا أن هناك زيادة في توظيف الطبيبات من جانب حكومة جزر تركس وكايكوس.
    Se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement des îles Turques et Caïques en coopération avec la Puissance administrante; UN ترحــب باستمرار عملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة جزر تركس وكايكوس بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة.
    Se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution mené par le Gouvernement des îles Turques et Caïques en coopération avec la Puissance administrante; UN ترحــب باستمرار عملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة جزر تركس وكايكوس بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    le Gouvernement des îles Turques et Caïques s'est entretenu de la situation avec le Gouvernement haïtien. UN وقد ناقشت حكومة جزر تركس وكايكوس هذا الوضع مع حكومة هايتي.
    Se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution mené par le Gouvernement des îles Turques et Caïques en coopération avec la Puissance administrante ; UN ترحــب باستمرار عملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة جزر تركس وكايكوس بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    le Gouvernement des îles Turques et Caïques s'est entretenu de la situation avec le Gouvernement haïtien. UN وقد ناقشت حكومة جزر تركس وكايكوس هذا الوضع مع حكومة هايتي.
    le Gouvernement des îles Turques et Caïques accorde un certain nombre de bourses à des étudiants de l'enseignement secondaire et tertiaire. UN وتقدم حكومة جزر تركس وكايكوس عددا من المنح الدراسية للطلاب في المستويين الثانوي والعليا.
    Au fil des années, le Gouvernement des îles Turques et Caïques a reconnu qu'il existait de profonds écarts à combler entre les îles et les groupes sociaux. UN 45 - ما فتئت حكومة جزر تركس وكايكوس تقر على مدى السنين بالحاجة إلى معالجة الاختلالات الواسعة بين الجزر وبين الفئات الاجتماعية المختلفة.
    En 2003, le Gouvernement des îles Turques et Caïques a continué d'améliorer le cadre réglementaire du secteur financier afin de se conformer aux normes internationales. UN 25 - وأثناء سنة 2003 واصلت حكومة جزر تركس وكايكوس تحسين الأوضاع التنظيمية فيها لكي تمتثل للمعايير الدولية.
    le Gouvernement des îles Turques et Caïques est décidé à améliorer la condition de la femme à tous les niveaux. UN 10 - إن حكومة جزر تركس وكايكوس ملتزمة بتمكين المرأة على المستويات كافة.
    Ces stratégies de sensibilisation ont porté leurs fruits dans la mesure où le Gouvernement des îles Turques et Caïques a pu observer une augmentation marquée du nombre de plaintes déposées et d'affaires portées devant les tribunaux. UN وقد ثبتت فائدة استراتيجيات التوعية الجماهيرية المذكورة حيث تلاحظ حكومة جزر تركس وكايكوس زيادة كبيرة في عدد الشكاوى المقدمة والمعروضة أمام المحاكم.
    le Gouvernement des îles Turques et Caïques accorde un certain nombre de bourses à des étudiants de l'enseignement secondaire et tertiaire. UN 29 - وتقدم حكومة جزر تركس وكايكوس عددا من المنح الدراسية لطلاب المدارس الثانوية والجامعة.
    le Gouvernement des îles Turques et Caïques consacre la plus grande part des fonds publics à la santé et à l'enseignement. UN 33 - تخصص حكومة جزر تركس وكايكوس أكبر حصة من النفقات العامة لتحسين صحة السكان وتعليمهم.
    1. Se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement des îles Turques et Caïques en coopération avec la Puissance administrante; UN 1 - ترحــب باستمرار عملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة جزر تركس وكايكوس بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. Se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement des îles Turques et Caïques en coopération avec la Puissance administrante ; UN 1 - ترحــب باستمرار عملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة جزر تركس وكايكوس بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    le Gouvernement des îles Turques et Caïques voit dans cette modernisation de la constitution une première étape vers l'autonomie interne à part entière qui aboutira à l'indépendance. UN وتعتبر حكومة جزر تركس وكايكوس هذا التحديث الدستوري أنه خطوة أولى في عملية ترمي إلى تحقيق الحكم الذاتي الداخلي الكامل يتوج في النهاية بالاستقلال.
    En mars 2004, le Gouvernement des îles Turques et Caïques a accepté d'appliquer cette directive et de prélever un impôt à la source. UN وفي آذار/مارس 2004، وافقت حكومة جزر تركس وكايكوس على سن تشريع يقضي بتنفيذ التوجيه وجباية ضريبة من المنبع.
    le Gouvernement des îles Turques et Caïques consacre la plus grande part des fonds publics à la santé et à l'enseignement. UN 119 - تخصص حكومة جزر تركس وكايكوس الجزء الأكبر من الإنفاق العام لتحسين الصحة والتعليم للسكان.
    le Gouvernement des îles Turques et Caïques ne lève pas d'impôts sur les revenus des entreprises et des particuliers ni sur les plus-values ou les successions. UN 13 - ولا تفرض حكومة جزر تركس وكايكوس أية ضرائب على دخل الشركات أو الأفراد أو على الأرباح الرأسمالية أو التركات.
    le Gouvernement des îles Turques et Caïques demeure attentif à la santé de sa population. UN 36 - ما زالت حكومة جزر تركس وكايكوس ملتزمة بتوفير الرعاية الصحية لشعبها.
    Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire incombe au Gouverneur, même si le coût de la surintendance des activités bancaires a été à la charge du Gouvernement des îles Turques et Caïques en 2003. UN 27 - ووفقا للسلطة القائمة بالإدارة، تقع المسؤولية الدستورية عن القطاع المالي الخارجي للإقليم على عاتق الحاكم، على الرغم من أن حكومة جزر تركس وكايكوس تحملت المسؤولية عن تكاليف الهيئة العليا للرقابة على المصارف في عام 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus