Ce séminaire a été organisé par le Gouvernement roumain et coparrainé par les Gouvernements canadien et italien. | UN | وقد نظمت حكومة رومانيا هذه الحلقة وشاركت حكومتا كندا وإيطاليا في رعايتها. |
Le séminaire a été organisé par le Gouvernement roumain et coparrainé par les Gouvernements canadien et italien. | UN | واستضافتها حكومة رومانيا وشاركت في رعايتها حكومتا كندا وإيطاليا. |
les Gouvernements canadien et japonais ainsi que la Banque asiatique de développement apporteront eux aussi une assistance technique à l'Indonésie dans ce domaine. | UN | وستقدم حكومتا كندا واليابان، فضلا عن مصرف التنمية الآسيوي، مساعدة تقنية إلى إندونيسيا في هذا المجال. |
Cette réunion a été organisée et financée conjointement par les Gouvernements du Canada et de la Malaisie. | UN | وقد قامت حكومتا كندا وماليزيا معا بتنظيم ورعاية الاجتماع. |
les Gouvernements du Canada et des États-Unis coopèrent pour mieux comprendre les mouvements transfrontières de déchets dangereux entre leurs deux pays dans les régions de l'ouest. | UN | وقد بدأت حكومتا كندا والولايات المتحدة تعاونا إقليميا لتحسين فهم حركة النفايات الخطرة عبر الحدود بين اﻷجزاء الغربية من بلديهما. |
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies. | UN | وتوفر حكومتا كندا واليابان الدعم التشغيلي في الخط الثاني بينما توفر الأمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات الإمداد العادية. |
Un soutien financier pour l'organisation du séminaire a été fourni par les Gouvernements canadien et norvégien ainsi que par l'Initiative technologie et climat (ITC). | UN | وقدمت حكومتا كندا والنرويج ومبادرة تكنولوجيا المناخ، الدعم المالي لتنظيم الحلقة الدراسية. |
les Gouvernements canadien et philippin avaient désigné des experts après la neuvième session du Comité. | UN | فقد عينت حكومتا كندا والفلبين الخبيرين بعد الدورة التاسعة للجنة. |
À cet égard, les Gouvernements canadien et américain se sont déclarés prêts à fournir comme par le passé les contributions financières nécessaires. | UN | وفي ذلك الصدد، أعربت حكومتا كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية عن استعدادهما لمواصلة تقديم التبرعات المالية اللازمة. |
Cette manifestation a été appuyée par les Gouvernements canadien et suisse et la Commission de surveillance des œuvres de bienfaisance de l'Angleterre et du Pays de Galles. | UN | ودعمت تنظيم هذا الحدث حكومتا كندا وسويسرا ولجنة الجمعيات الخيرية لإنكلترا وويلز. |
les Gouvernements canadien et japonais ont apporté un généreux appui financier. | UN | ووفرت حكومتا كندا واليابان دعماً مالياً سخياً. |
À cette fin, elle a organisé le déploiement de troupes détachées des contingents existants ainsi que d'un personnel d'appui supplémentaire fourni par les Gouvernements canadien et égyptien pour les services logistiques, les services médicaux et les communications. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف رتبت البعثة لنشر قوات سحبتها من الوحدات المتواجدة لديها، بالإضافة إلى موظفين إضافيين قدمتهم حكومتا كندا ومصر لتوفير الدعم السوقي والطبي ودعم الاتصالات. |
les Gouvernements canadien et égyptien ont accepté de procurer 32 spécialistes des communications et 68 spécialistes de la logistique pour fournir les services essentiels à la Mission dans ce domaine. | UN | ووافقت حكومتا كندا ومصر على توفير خدمات 32 أخصائيا في الاتصالات و 68 موظفا للوجستيات لتزويد البعثة بالخدمات الأساسية في هذا الشأن. |
Cette manifestation a été accueillie par le Gouvernement roumain et parrainée par les Gouvernements canadien et italien. Elle se voulait être une contribution régionale à la réunion des États parties de 2003 sur la mise en œuvre du Plan d'action. | UN | وقد استضافت حكومة رومانيا هذه الحلقة التي اشتركت في رعايتها حكومتا كندا وإيطاليا والتي عقدت لتكون إسهاماً إقليمياً في الاجتماع الذي ستعقده الدول في عام 2003 بشأن تنفيذ برنامج العمل. |
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales utilisées par les Nations Unies dans la région. | UN | وتوفر حكومتا كندا واليابان الدعم اللوجستي في الخط الثاني بينما توفر الأمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات الإمداد العادية. |
les Gouvernements du Canada et du Royaume-Uni ont été tout particulièrement remerciés pour leur précieuse contribution financière aux travaux du Séminaire. | UN | وتلقــت حكومتا كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشماليــة شكــرا خاصــا علــى ما قدمتاه من مساهمة مالية قيمة ﻷعمال الحلقة الدراسية. |
En réponse à cette sollicitation, les Gouvernements du Canada et des États-Unis d'Amérique ont financé, à leurs propres frais, le déploiement de 700 soldats supplémentaires pour aider le Gouvernement haïtien. | UN | واستجابة لطلب المجلس، قدمت حكومتا كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية، على نفقتهما، الموارد المطلوبة لتمويل ٧٠٠ فرد إضافي لمساعدة حكومة هايتي. |
les Gouvernements du Canada et de l'Australie sont convenus de soutenir la mise en place du Centre africain de mise en valeur des ressources minières et ont fourni environ 15 millions de dollars et 5 millions de dollars, respectivement. | UN | وقد وافقت حكومتا كندا وأستراليا على دعم عملية إنشاء المركز الأفريقي لتطوير قطاع المعادن، وقدّمتا تباعًا حوالي 15 مليون دولار و 5 ملايين دولار. |
Depuis lors, les Gouvernements du Canada et du Mexique ont tenu une série de réunions pour suivre les progrès accomplis dans les négociations entre les opérateurs des deux pays en vue d'atteindre un accord de coordination opérationnelle. | UN | ومنذئذ، عقدت حكومتا كندا والمكسيك سلسلة من الاجتماعات للإشراف على التقدّم المحرز في المفاوضات بين مشغلي السواتل في البلدين، ومن أجل التوصل إلى اتفاق بشأن التنسيق التشغيلي. |
les Gouvernements du Canada et des Etats Unis d'Amérique œuvrent ensemble et de manière indépendante sur un large éventail de questions environnementales. | UN | 1 - تعمل حكومتا كندا والولايات المتحدة الأمريكية معاً وبشكل مستقل على طائفة عريضة من القضايا البيئية. |
C'est dans cet esprit que des ateliers ont été organisés dans divers pays participants comme la Guinée, la Côte d'Ivoire, la Sierra Leone et le Libéria, à l'initiative des Gouvernements du Canada et des États-Unis d'Amérique et avec le concours de Partenariat Afrique-Canada. | UN | ومن هذا المنطلق عُقدت حلقات عمل في عدد من البلدان المشاركة مثل غينيا وكوت ديفوار وسيراليون وليبريا، بدأتها حكومتا كندا والولايات المتحدة الأمريكية ويسرت عقدها منظمة الشراكة بين أفريقيا وكندا. |