"حكومية مقرها" - Traduction Arabe en Français

    • gouvernementale basée
        
    • gouvernementale établie
        
    • gouvernementale sise
        
    • gouvernementale dont le siège est
        
    • gouvernementale dont le siège se trouve à
        
    • gouvernementale ayant son siège à
        
    La Kuwait Information Technology Society est une organisation non gouvernementale basée au Koweït. UN الجمعية الكويتية لتقنية المعلومات هي منظمة غير حكومية مقرها في الكويت.
    Le Centre néerlandais pour les peuples autochtones est une organisation non gouvernementale basée à Amsterdam qui œuvre pour la défense des droits des peuples autochtones. UN المركز الهولندي للشعوب الأصلية منظمة غير حكومية مقرها أمستردام، وتعمل على مناصرة حقوق الشعوب الأصلية.
    Africa Centre for Citizens Orientation est une organisation non gouvernementale basée au Nigéria. UN المركز الأفريقي لتوجيه المواطنين منظمة غير حكومية مقرها نيجيريا.
    À cette fin, un partenariat visant à appuyer les travaux de recherche sur l'évolution actuelle des relations entre les entreprises et les collectivités a été instauré avec une organisation non gouvernementale établie au Royaume-Uni. UN ومن أجل تحقيق هذا الغرض، دخل البرنامج في شراكة مع منظمة غير حكومية مقرها في المملكة المتحدة لإجراء أبحاث في الاتجاهات الحالية للعلاقات بين قطاع الأعمال والمجتمع.
    Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde. UN منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي منظمة غير حكومية مقرها الهند.
    * La Fondation internationale pour la science (FIS) est une organisation non gouvernementale dont le siège est en Suède et qui offre aux jeunes scientifiques des pays en développement un appui financier pour réaliser des projets de recherche. UN :: المؤسسة الدولية للعلم، وهي منظمة غير حكومية مقرها السويد وتقدم الدعم المالي لشباب العلماء من البلدان النامية لإجراء مشاريع الأبحاث.
    IFENDU for Women's Development est une organisation non gouvernementale dont le siège se trouve à Enugu, capitale de l'État du même nom, au Nigéria. UN منظمة ' نور الحياة` لتنمية المرأة منظمة غير حكومية مقرها في مدينة إينوغو في ولاية إينوغو في نيجيريا.
    Cet effort a reçu l'appui du PNUE et de l'organisation Indigenous Development International, organisation non gouvernementale basée au Royaume-Uni. UN ودعم هذا المجهود برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمة اﻹنمائية الدولية للسكان اﻷصليين، وهي منظمة غير حكومية مقرها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Rozan est une organisation non gouvernementale basée à Islamabad s'attache à des problématiques comme les troubles émotionnels et la santé mentale, l'égalité entre les hommes et les femmes, la violence à l'égard des femmes, l'enfance et la jeunesse. UN منظمة روزان منظمة غير حكومية مقرها في إسلام أباد تعمل بشأن قضايا مثل الصحة العاطفية والعقلية والجنسانية والعنف ضد المرأة والشباب والأطفال.
    Ifendu for women's development est une organisation non gouvernementale basée à Enugu (Nigéria), dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social depuis 2010. UN منظمة نور الحياة لتنمية المرأة هي منظمة غير حكومية مقرها في إينوغو، نيجيريا وذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 2010.
    Au milieu des années 90, par exemple, le Global Survival Network, organisation non gouvernementale basée aux États-Unis, s'est rendu compte que les groupes qui se livrent au trafic de femmes des pays issus de l'ex-Union soviétique, et font passer celles-ci en Europe occidentale et ailleurs pour la prostitution, se livrent également au trafic de tigres de Sibérie. UN ففي أواسط التسعينات، على سبيل المثال، بدأت شبكة البقاء العالمية، وهي منظمة غير حكومية مقرها في الولايات المتحدة، تركز على النساء القادمات من الاتحاد السوفياتي السابق حين أدركت أن هذه المجموعات كانت هي نفسها تستهدفها نمور سيبيريا وهي التي تدفع بالنساء إلى غرب أوروبا وأماكن أخرى لممارسة الجنس تجاريا؛
    Il a prêté son concours pour la mise en place de Radio Okapi, dont le fonctionnement est assuré par la Mission de l'Organisation des Nations Unies dans la République démocratique du Congo (MONUC), en coopération avec la Fondation Hirondelle, organisation non gouvernementale basée en Suisse. UN وقدمت المساعدة في إنشاء إذاعة أوكابي، وهي محطة إذاعية تديرها بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالتعاون مع مؤسسة هيرونديل، وهي منظمة غير حكومية مقرها في سويسرا.
    Organisation non gouvernementale basée aux États-Unis d'Amérique, Kids First Fund vient en aide aux enfants maltraités et abandonnés en les protégeant, en autonomisant les jeunes adultes pour leur offrir des perspectives d'avenir positives et en sensibilisant le public au problème de la violence faite aux enfants. UN منظمة الأطفال أولا، هي منظمة غير حكومية مقرها الولايات المتحدة الأمريكية، تساعد الأطفال الذين تساء معاملتهم أو يتخلى عنهم ذووهم. ونحن نحمي الأطفال من سوء المعاملة، ونعمل على تمكين الشباب من تحقيق مستقبل إيجابي، وعلى التوعية بقضية إساءة معاملة الأطفال.
    Grâce à des fonds offerts par le Centre de la prévention de l’abus des drogues, organisation non gouvernementale basée à Tokyo, le PNUCID a accordé, en 1997, des bourses d’études représentant un montant de 500 000 dollars à 51 organisations non gouvernementales. UN ومن خلال أموال قدمها مركز منع اساءة استعمال العقاقير المخدرة ، وهو منظمة غير حكومية مقرها طوكيو ، وزع اليوندسيب أثناء عام ٧٩٩١ منحا مجموعها ٠٠٠ ٠٠٥ دولار على ١٥ منظمة غير حكومية من البلدان النامية .
    Le Center for Health and Gender Equity est une organisation non gouvernementale basée aux États-Unis qui cherche à garantir que la politique extérieure et les programmes du pays plaident en faveur de la santé génésique et sexuelle ainsi que les droits des femmes et des filles au niveau mondial. UN ويعتَبر مركز الصحة والمساواة بين الجنسين منظمة غير حكومية مقرها الولايات المتحدة، وتسعى لضمان أن تعمل السياسة الخارجية والبرامج التابعة للأمم المتحدة على تعزيز الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق الخاصة بالنساء والفتيات على نطاق العالم.
    b) Sakshi, une organisation non gouvernementale basée en Inde qui emploie des moyens novateurs afin d'informer les juges sur les réalités et les préjugés auxquels les femmes sont confrontées devant les tribunaux chargés des affaires de violence sexiste. UN (ب) منظمة ساكشي (Sakshi)، وهي منظمة غير حكومية مقرها في الهند، تتبع طرقاً مبتكرة لإطلاع القضاة على الأوضاع الحقيقية وأوجه التحيز التي تواجهها المرأة في المحاكم التي تفصل في قضايا العنف الجنساني.
    3. Ce séminaire a été organisé par le HCDH en coopération avec le Groupe de travail sur les minorités et l'Institut pour les études régionales, organisation non gouvernementale établie à Bichkek. UN 3- وقامت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتنظيم الحلقة الدراسية بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالأقليات ومعهد الدراسات الإقليمية، وهو منظمة غير حكومية مقرها في بيشكك.
    À sa 12e séance, le 30 janvier, le Comité a examiné la demande de l'Appel de Genève, une organisation non gouvernementale établie à Genève, pour laquelle il avait été décidé de recommander l'octroi du statut consultatif spécial, à sa session de 2006. UN 51 - في الجلسة 12 المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، نظرت اللجنة في طلب منظمة نداء جنيف، وهي منظمة غير حكومية مقرها جنيف كانت اللجنة قررت التوصية بمنحها مركزا استشاريا خاصا في دورتها لعام 2006.
    L'Association pour la prévention de la torture est une organisation non gouvernementale sise à Genève, où elle a été créée en 1977 par l'avocat et banquier Jean-Jacques Gautier. UN رابطة منع التعذيب منظمة غير حكومية مقرها في جنيف، حيث أسسها عام 1977 المحامي والمصرفي المحلي السيد جان جاك غوتييه.
    En 1996, une organisation non gouvernementale dont le siège est à Tokyo a fait un don de 500 000 dollars au PNUCID, fruit de campagnes menées dans tout le pays pour prévenir l'abus des drogues et réunir des fonds. UN ففي عام ١٩٩٦، استطاعت منظمة غير حكومية مقرها طوكيو تقديم هبة إضافية قدرها ٠٠٠ ٥٠٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات نتيجة لحملات مكافحة المخدرات التي شنت على نطاق البلد واستهدفت منع إساءة استعمال المخدرات وجمع اﻷموال.
    La Suisse, le FIDA et le PNUE ont quant à eux apporté une aide directe au Center for Our Common Future, organisation non gouvernementale dont le siège se trouve à Genève qui a supervisé la rédaction et la production de la version simplifiée de la Convention. UN وأسهمت سويسرا ومعها الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مباشرة في مركز مستقبلنا المشترك، وهو منظمة دولية غير حكومية مقرها جنيف، أشرفت على كتابة الصيغة المبسطة للاتفاقية وتحريرها وانتاجها.
    Elle est représentée par l'European Roma Rights Center, organisation non gouvernementale ayant son siège à Budapest. UN ويمثلها المركز الأوروبي لحقوق الغجر، وهو منظمة غير حكومية مقرها في بودابست.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus