S'il est athée, je sabote un costume que personne ne verra. | Open Subtitles | وإن كان ملحداً، فأنا أفسد حلة لن يراها أحد. |
Un homme dans un costume robotique, des armes qui tirent de la glace et du feu. | Open Subtitles | رجل ذو حلة آلية، ورجلان بسلاحين أحدهما يطلق النار والآخر الجليد |
Je croyais aussi un gars dans un costume rouge est descendu de la cheminée pour offrir des cadeaux. | Open Subtitles | أنا أيضا يعتقد أن الرجل في حلة حمراء جاء أسفل المدخنة لتقديم الهدايا. |
Comme un soldat sur Ganymède sans combinaison. | Open Subtitles | تماما كالجندي على غانيميد دون حلة الفضاء |
Comme un soldat sur Ganymède sans combinaison. | Open Subtitles | تماماً كالجندي على غانيميد دون حلة الفضاء |
Elle va retrouver son pouvoir, et ensuite, elle ne gâchera pas son temps avec un musicien à moitié décent dans un costume à 12 dollars. | Open Subtitles | إنها ستستعيد قوتها وحين تفعل ذلك، لن تهدر وقتها مع عازف متوسط المستوى يرتدي حلة قيمتها 12 دولاراً. |
Mais salissant, et je porte un costume à 3000$. | Open Subtitles | ولكنه يسبب فوضى عارمة، وأنا أرتدي حلة قيمتها 3 آلاف دولار. |
Vous savez, je me demandais en combien de temps un type avec un costume à 5 000 $ peut-il se salir? | Open Subtitles | أتعلم ؟ ما كنت أفكر فيه كم يتطلب لرجل يرتدي حلة بـ 55 ألف دولار قبل أن يصبح فاسداً ؟ |
Acheter un costume à ton fils pour sa première soirée. | Open Subtitles | لأحصل لابنك على حلة ليرتديها في أول مناسبة رسمية له |
Mme Carmela est allée à New York acheter un costume pour Anthony. Allez-vous-en ! | Open Subtitles | السيد توني , السيدة كارميلا قالت لي أن أخبرك أنها ذهبت إلى نيويورك لتبتاع حلة جديدة لأنثوني |
Mais Buzz a très envie d'un costume de Halloween. 50% de remise. | Open Subtitles | وقع إختياره على حلة عيد القديسين، عليها خصم للنصف |
Hum, c'est seulement un prototype. Le vrai sera beaucoup mieux visuellement. Ça sera un costume complet. | Open Subtitles | هذا مجرد نموذج أولي، أما النموذج الفعلي سيكون أفضل شكلاً، إذ سيكون حلة كاملة. |
Un seul soldat qui tue une douzaine de Marines sur la surface de Ganymède sans porter de combinaison ? | Open Subtitles | جندى واحد يقتل اثنا عشر من المارينز على سطح غانيميد غير مرتدياً حلة فضاء؟ |
Il porte une combinaison rouge, comme un uniforme, avec un éclair sur la poitrine. | Open Subtitles | وهو يرتدي حلة حمراء، مثل، موحد أو شيء من هذا، مع الترباس الإضاءة على صدره. |
Laisse-moi te trouver une combinaison. Un compteur Geiger ou... | Open Subtitles | أقلها دعيني آتيك حلة واقية أو مقايس إشعاعي، أو شيء من ذاك القبيل |
À Hilat Amar Jadeed, les soldats et les hommes armés qui se sont emparés des vivres et d'autres marchandises ont grièvement blessé trois personnes. | UN | وفي حلة عمار جديد، قام الجنود والمسلحون بنهب المواد الغذائية والإمدادات وأصابوا ثلاثة أشخاص بجروح بليغة. |
C'est pour ça que je ne porte pas de costume. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني لا ترتدي حلة. |
C'est un lapin psychopathe en costard avec un club de golf. | Open Subtitles | إنه أرنب مختل عقلياً ويرتدي حلة ومعه عصا غولف |
Alors vous, vous n'êtes qu'un accent dans un tailleur. | Open Subtitles | وما أنت إلا امرأة تتحدث بلكنة ترتدي حلة. |
J'ai entendu dire que la femme sous ce costume de leprechaun est une mère célibataire. | Open Subtitles | فأنا أعرف أن من بداخل حلة الجني ام غير متزوجة |
Je fais celui qui peut porter un smoking, et je deviens cet homme. | Open Subtitles | كنت أتصرف كرجل يستطيع ارتداء حلة السهرة وفجأة أصبحت رجلاً يستطيع ارتداء بدلة السهرة |