"حلقات التدريب" - Traduction Arabe en Français

    • ateliers de formation
        
    • séminaires de formation
        
    • formations
        
    • les ateliers
        
    • activités de formation
        
    • cours de formation
        
    • ateliers régionaux de formation
        
    • stages
        
    • les cours
        
    De plus, une série d'ateliers de formation à l'utilisation du système électronique a été prévue pour 2010; UN يضاف إلى ذلك أن سلسلة من حلقات التدريب بشأن استخدام النظام الإلكتروني قد تم التخطيط لها لعام 2010؛
    Ces difficultés ont été mises en lumière lors d'ateliers de formation organisés à l'intention du personnel en 2002. UN وقد جرى تسليط الضوء على هذه الصعوبات خلال حلقات التدريب التي نظمت للموظفين خلال عام 2002.
    Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes. UN وتناولت حلقات التدريب القضايا الجديدة في ميدان الموارد الجينية الميكروبية.
    Il est aussi devenu évident que les séminaires de formation et les démonstrations sur le terrain sont d'excellents moyens d'exposer les avantages et les risques liés à l'application de certaines technologies et de les faire parfaitement comprendre à l'utilisateur final. UN وقد أصبح من الواضح أيضاً أن حلقات التدريب وعمليات البيان الميدانية طرق هامة لتحسين فهم المستخدمين النهائيين للتكنولوجيا وإقناعهم بالمكاسب واﻷخطار التي ينطوي عليها تطبيق تكنولوجيات معينة.
    Fonds d'affectation spéciale du Centre de recherche pour le développement international pour la série formations à la gestion de l'information UN الصندوق الاستئماني للمركز الدولي للبحوث الإنمائية من أجل حلقات التدريب على إدارة المعلومات
    activités de formation, ateliers et séminaires UN حلقات التدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية الأخرى التي حضرها
    · Nombre d'ateliers de formation sur la protection organisés à l'intention des partenaires d'exécution. UN عدد حلقات التدريب على الحماية المخصصة للشركاء التنفيذيين؛
    Plus de 15 ateliers de formation ont été organisés pour les administrations locales dans les domaines de la fiscalité, du budget, de la planification et de la gestion. UN وأكمل ما يزيد على ١٥ من حلقات التدريب المتعلقة باﻹدارات المحلية في مجالات الضرائب والميزنة والتخطيط واﻹدارة.
    En outre, le manuel sera distribué à tous ceux qui avaient participé à des ateliers de formation organisés par la Division. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيوزع الدليل على جميع من يحضرون حلقات التدريب التي تنظمها الشعبة.
    En outre, le GCE fait en sorte que des représentants d'autres groupes d'experts participent aux ateliers de formation pratique qu'il organise. UN كما يحرص الفريق على إشراك ممثلي أفرقة الخبراء الأخرى في حلقات التدريب العملي التي ينظمها.
    Faire en sorte que les ateliers de formation aux procédures d'alerte rapide et à la prévention des conflits tiennent compte des problèmes de parité des sexes. UN كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة إدراج المناظير الجنسانية في حلقات التدريب على الإنذار المبكر ومنع نشوب الصراعات
    V. Programme d'ateliers de formation sur les statistiques UN خامسا - برنامج حلقات التدريب على الإحصاءات الثقافية
    Les ateliers de formation sont destinés aux cadres des ministères de la culture et des bureaux de statistique nationaux, ces institutions étant les premiers producteurs et utilisateurs de statistiques de la culture. UN وتتوجه حلقات التدريب إلى المهنيين العاملين في وزارات الثقافة والمكاتب الإحصائية الوطنية، نظراً إلى أن هذه المؤسسات هي الجهات المنتجة للإحصاءات الثقافية والمستخدمة لها بشكل رئيسي.
    ateliers de formation sur les statistiques culturelles organisés par l'Institut de statistique UN حلقات التدريب على الإحصاءات الثقافية التي نظمها معهد الإحصاء
    En outre, en collaboration avec des représentants spécialisés du ministère public, le Service participe aux ateliers de formation organisés par les organismes internationaux. UN إلى ذلك، تشارك الوحدة، غالبا مع المدعين المختصين، في حلقات التدريب التي تنظمها وتعقدها المنظمات الدولية.
    Un certain nombre d'ateliers de formation consacrés aux questions de nationalité ont été organisés à l'intention du personnel du HCR et de fonctionnaires nationaux dans différentes régions du monde où le HCR mène des opérations. UN وعُقد أيضا عدد من حلقات التدريب العملية لموظفي المفوضية ومسؤولي الحكومات حول قضايا الجنسية في أنحاء مختلفة من العالم حيث تضطلع المفوضية بعملياتها.
    Des agents des douanes participent aux séminaires de formation concernant la Convention organisés par le secrétariat de la Convention, le secrétariat de l'Organisation et certains États aux niveaux national et international. UN ويحضر مسؤولو الجمارك حلقات التدريب الوطنية والدولية المتعلقة بالاتفاقية والتي تنظمها المنظمة العالمية للجمارك أو أمانة الاتفاقية أو دول معينة.
    L'État partie devrait donc indiquer si les séminaires de formation sur les droits des femmes organisés à l'intention des juges et des procureurs mettent l'accent exclusivement sur la législation nationale ou s'ils couvrent également les normes internationales pertinentes. UN وينبغي بالتالي لحزب الدولة أن يوضح ما إذا كانت حلقات التدريب بشأن حقوق المرأة بالنسبة للقضاة وأعضاء النيابة تتركز فقط على التشريعات المحلية أو ما إذا كانت تشمل أيضاً المعايير الدولية ذات الصلة.
    En outre, un grand nombre de formations ont été organisées à l'intention du personnel du système judiciaire. UN وفضلاً عن ذلك، نظم عدد كبير من حلقات التدريب لصالح العاملين في النظام القضائي.
    Les fonctionnaires du Corps commun ont participé à différentes manifestations tendant à leur faire acquérir des qualifications et à d'autres activités de formation visant à améliorer encore leurs connaissances spécialisées. UN واشترك موظفو الوحدة في مختلف حلقات التدريب والمهارات الفنية الأخرى لزيادة صقل خبراتهم.
    Elles figuraient également au programme des cours de formation de juges et d'autres responsables dispensés par l'OIT. UN كما تشكل جزءا من حلقات التدريب التي تقدمها المنظمة للقضاة وغيرهم من مسؤولي القطاع العام.
    Il organise également une série d'ateliers régionaux de formation sur le respect et l'application des accords multilatéraux sur l'environnement. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك بعقد سلسلة من حلقات التدريب العملية الإقليمية بشأن الامتثال للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وإنفاذها.
    Ces publications ont été utilisées dans le cadre des stages nationaux de formation organisés dans quatre pays d'Afrique. UN واستعملت هذه المطبوعات في حلقات التدريب الوطنية في أربعة بلدان افريقية.
    À cet égard, il convient de citer les cours ci-après, auxquels le personnel de l'Agence a participé : UN وفي هذا الصدد، من الأهمية بمكان ذكر حلقات التدريب التي حضرها موظفو الوكالة، وهي التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus