"حلقات العمل والدورات التدريبية" - Traduction Arabe en Français

    • ateliers et cours de formation
        
    • ateliers et stages de formation
        
    • des ateliers et à des stages
        
    • ateliers et de cours de formation
        
    • LES ATELIERS ET COURS
        
    • ateliers et de stages de formation
        
    • des ateliers et des cours de formation
        
    La section IV fournit des renseignements sur les ateliers et cours de formation consacrés à la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويوفر الفرع رابعاً معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    L'Organisation a indiqué également qu'elle avait organisé de nombreux ateliers et cours de formation sur les mesures relatives à la sécurité maritime. UN وأبلغت المنظمة البحرية الدولية أيضا بأنها نظّمت العديد من حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بتدابير الأمن البحري.
    La section IV fournit des renseignements sur les ateliers et cours de formation consacrés à la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويوفر الفرع الرابع معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    Des dépliants informatifs décrivant les changements intervenus avec l'adoption du nouveau Code ont été distribués dans de nombreux ateliers et stages de formation. UN ووُزعت في كثير من حلقات العمل والدورات التدريبية النشرات التي تعرض التغيرات في القانون القديم والقانون المنقح.
    La section IV fournit des renseignements sur les ateliers et stages de formation consacrés à la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويقدم الفرع الرابع معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    En conséquence, le Comité recommande une réduction de 20 % du montant des ressources proposées pour la MANUSOM au titre des voyages liés à la participation à des ateliers et à des stages. UN وبالتالي، توصي اللجنة بإجراء تخفيض بنسبة 20 في المائة لمستوى الموارد المقترح رصدها لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال تحت بند السفر في مهام رسمية لحضور حلقات العمل والدورات التدريبية.
    Un plan d'action pour l'application nationale a également été adopté, et l'organisation accueille depuis lors tout un éventail d'ateliers et de cours de formation portant sur divers aspects de l'application nationale. UN واعتمدت اتفاقية الأسلحة الكيميائية أيضاً خطة عمل بشأن التنفيذ الوطني واستضافت منذ ذلك الوقت مجموعة كبيرة من حلقات العمل والدورات التدريبية على مختلف جوانب التنفيذ الوطني.
    En 2009, un certain nombre d'ateliers et de stages de formation ont eu lieu avec la participation des membres du Groupe de travail pour familiariser les pays avec le SCN 2008 et organiser un débat sur la stratégie de mise en œuvre adoptée par la Commission. UN 22 - خلال عام 2009، عقد أعضاء الفريق العامل عددا من حلقات العمل والدورات التدريبية لتعريف البلدان بنظام 2008 ولمناقشة استراتيجية التنفيذ التي اعتمدتها اللجنة.
    L'Unité de l'égalité des chances collaborait avec le Conseil suprême des affaires féminines pour donner suite aux plaintes et organiser des ateliers et des cours de formation. UN وتقوم الوحدة بالتنسيق مع المجلس الأعلى عند البتّ في الشكاوى، وتنظيم حلقات العمل والدورات التدريبية.
    La section V donne des informations sur les ateliers et cours de formation sur la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويورد الفرع الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    La section V donne des informations sur les ateliers et cours de formation sur la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويورد الفرع الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلّقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    Le chapitre V donne des informations sur les ateliers et cours de formation sur la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويورد الفصل الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    Le chapitre V donne des informations sur les ateliers et cours de formation sur la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويورد الفصل الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    IV. Information sur les ateliers et cours de formation consacrés à la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international UN رابعا - معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المعنية بمكافحة الجرائم المتصلة باﻹرهاب الدولي
    IV. INFORMATION SUR LES ateliers et cours de formation CONSACRÉS À LA LUTTE CONTRE LA CRIMINALITÉ LIÉE AU UN رابعا - معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المعنية بمكافحة الجرائم المتصلة باﻹرهاب الدولي
    ateliers et stages de formation UN حلقات العمل والدورات التدريبية
    Cette charge de travail sera encore alourdie par une augmentation du nombre de stagiaires qui participeront à des ateliers et stages de formation à la Base. UN وسترتفع حدة زيادة عبء العمل بسبب زيادة عدد المتدربين المشاركين في حلقات العمل والدورات التدريبية في قاعدة اللوجستيات.
    En plus des activités de formation décrites ci-dessus, les institutions et organismes ont organisé de nombreux ateliers et stages de formation aux niveaux national et régional afin de renforcer les capacités humaines. UN 45 - إضافة إلى أنشطة التدريب المذكورة أعلاه، نظمت الوكالات والمنظمات عدداً من حلقات العمل والدورات التدريبية الوطنية والإقليمية التي ترمي إلى بناء القدرات البشرية.
    Les chapitres III et IV présentent des informations relatives aux mesures adoptées aux niveaux national et international, ainsi qu'à l'organisation d'ateliers et de cours de formation, provenant des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales dont il est fait état au paragraphe 4 ci-dessus. UN أما الفرعان الثالث والرابع فيتضمنان معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي وعن تنظيم حلقات العمل والدورات التدريبية استنادا إلى المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة ٤ أعلاه.
    Il mènera également un projet ayant pour objectifs la gestion, la protection et l'utilisation durables des ressources en eaux souterraines et en sol au Maroc et en Tunisie, ainsi que l'élaboration de lignes directrices sur la manière de garantir la durabilité des ressources, et la transmission de connaissances aux experts et aux communautés, par le biais d'ateliers et de stages de formation. UN وعلاوة على ذلك، سيضطلع المركز بتنفيذ مشروع لإدارة وحماية المياه الجوفية وموارد التربة واستخدامها بطريقة مستدامة في المغرب وتونس، ولوضع مبادئ توجيهية فيما يتصل باستدامة الموارد، وتعميم المعرفة على الأخصائيين والمجتمعات المحلية من خلال تنظيم حلقات العمل والدورات التدريبية.
    49. L'Organisation de l'unité africaine (OUA) s'est déclarée disposée à organiser des ateliers et des cours de formation en coopération avec l'Organisation des Nations Unies. UN ٤٩ - وقد أعربت منظمة الوحدة اﻷفريقية عن استعدادها للتعاون مع اﻷمم المتحدة في تنظيم حلقات العمل والدورات التدريبية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus