"حلقات تدريبية" - Traduction Arabe en Français

    • ateliers de formation
        
    • séminaires de formation
        
    • des stages de formation
        
    • des formations
        
    • cours de formation
        
    • des ateliers de
        
    • de séminaires
        
    • des séminaires
        
    • des sessions de formation
        
    • ateliers organisés
        
    • série d'ateliers
        
    ateliers de formation sur l'orientation professionnelle au centre de formation et dans les écoles de Damas UN حلقات تدريبية بشأن الإرشاد الوظيفي في المركز التدريبي والمدارس بدمشق
    En 2010, le sous-programme a fourni des services consultatifs et organisé des ateliers de formation et il élaborera une vaste gamme d'activités pour 2011. UN قدم البرنامج الفرعي خدمات استشارية ونظم حلقات تدريبية عام 2010، وسيضع برنامج أنشطة شامل لعام 2011.
    Leurs efforts allaient de vastes campagnes à des manifestations d'échelle plus réduite et à des séminaires de formation. UN وتتراوح جهود تلك اللجان بين القيام بحملات رئيسية وإقامة احتفالات على نطاق ضيق وعقد حلقات تدريبية.
    Nous avons organisé des séminaires de formation pour les agents sanitaires, dont certains deviendront des formateurs sociaux. UN فقد نُظمت حلقات تدريبية للعاملين في المجال الصحي، وتم اختيار مجموعة منهم كمدربين للمجتمع.
    L'armée a organisé des stages de formation à l'intention de tous les militaires. UN ونظمت القوات المسلحة حلقات تدريبية لكل الجنود.
    En organisant des formations, des séminaires et des campagnes d'information, le Centre a contribué à une meilleure prise de conscience du phénomène de la violence à l'égard des femmes dans la société. UN وقد قام المركز بزيادة الوعي بالعنف ضد المرأة في المجتمع عن طريق تنظيم حلقات تدريبية وحلقات دراسية وحملات إعلامية.
    Octroi de bourses et organisation de stages, de séminaires et de cours de formation. UN منح زمالات وعقــد حلقات تدريبية وحلقات دراسية ودورات تدريبية.
    :: Séminaires et ateliers de formation sur la gestion de l'environnement, notamment des forêts UN عقد حلقات تدريبية وحلقات عمل في مجال الغابات والإدارة البيئية
    Bon nombre de ces mesures sont renforcées par le biais d'ateliers de formation et d'initiatives de création de capacités. UN ويتم تعزيز كثير من هذه التدابير بعقد حلقات تدريبية وباتخاذ مبادرات لبناء القدرات.
    Les centres ont organisé des ateliers de formation auxquels ont participé 640 personnes en 1998. UN ونظمت هذه المراكز حلقات تدريبية أدت إلى إفادة ٦٤٠ من المتدربين في عام ١٩٩٨.
    ateliers de formation à l'analyse de ces questions à l'intention des ONG UN :: تنظيم حلقات تدريبية للتحليل الجنساني من أجل المنظمات غير الحكومية
    Des séminaires de formation ont été organisés et des recommandations élaborées avec le concours d'experts de l'UNICEF. UN وتنظم حلقات تدريبية وتصاغ توصيات بمساعدة خبراء من اليونيسيف.
    séminaires de formation sur divers schémas de préférences et systèmes de règles d'origine pour le Yémen et l'Iraq. UN عقد حلقات تدريبية بشأن مختلف مخططات نظام الأفضليات المعمم وقواعد المنشأ لكل من اليمن والعراق.
    :: Organiser des séminaires de formation destinés aux acteurs de la justice et des forces de sécurité dans le domaine des droits de l'homme; UN :: تنظيم حلقات تدريبية في مجال حقوق الإنسان تستهدف العاملين في قطاعي العدل والأمن
    séminaires de formation sur la législation relative aux réfugiés (Kenya), 1989. UN حلقات تدريبية في مجال قانون اللاجئين، كينيا، 1989.
    Les dépenses couvrent le coût de la participation de membres du personnel à des stages de formation en informatique et sur les transmissions organisés à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN وقد غطت النفقات تكاليف مشاركة الموظفين في حلقات تدريبية عقدت في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    Le MININT a encouragé, planifié et organisé des formations à la prévention des activités terroristes utilisant des substances radioactives. UN وترعى وزارة الداخلية حلقات تدريبية وتخطط لها وتنظمها في موضوع منع الإرهابيين من استخدام المواد المشعة لتنفيذ هجمات.
    Il a aussi organisé cinq cours de formation à l'intention de plus de 100 fonctionnaires de police. UN كما نظم خمس حلقات تدريبية لأكثر من 100 ضابط في قوات الشرطة.
    des sessions de formation à la création d'entreprises ont été organisées régulièrement à l'intention des personnes demandant un prêt et cette formation a suscité de nouvelles demandes d'emprunts. UN وعقدت حلقات تدريبية منتظمة للمطالبين بقروض حول كيفية إنشاء عمل تجاري، مما عزز تنفيذ هذا البرنامج.
    Les programmes en question sont essentiellement axés sur le renforcement des capacités grâce à des programmes de formation, des séminaires et des ateliers organisés de manière périodique et visant à améliorer les stratégies d'alerte et d'intervention en cas de catastrophe. UN وتركِّز برامج التصدي للأعاصير المدارية أساسا على بناء القدرات من خلال عقد حلقات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل بشأن تحسين استراتيجيات الإنذار والاستجابة.
    - Série d'ateliers de formation intitulés < < Enseigner pour prévenir l'agression > > ; UN - سلسلة حلقات تدريبية معنونة " التعليم عوضاً عن العدوان " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus