"حلقات عمل تقنية" - Traduction Arabe en Français

    • ateliers techniques
        
    • réunions techniques régulières
        
    Le Comité préparatoire a tenu six séances plénières, en sus de trois dialogues avec les grands groupes et quatre ateliers techniques. UN وعقدت اللجنة ست جلسات عامة، فضلاً عن ثلاث جلسات تحاور مع مجموعات رئيسية وأربع حلقات عمل تقنية.
    Ils ont également pris les mesures nécessaires pour mettre en place des conseils consultatifs régionaux et organiser plusieurs ateliers techniques. UN وخطَوا أيضا الخطوات اللازمة لإنشاء مجالس استشارية إقليمية ونظموا حلقات عمل تقنية عدة.
    Des ateliers techniques et autres activités sont menés à bien et du matériel d'orientation est élaboré, y compris du matériel de formation; des liens sont établis entre les parties prenantes. UN عقد حلقات عمل تقنية وأنشطة أخرى ووضع مواد إرشادية، بما في ذلك مواد التدريب؛ إقامة الصلات بين أصحاب المصلحة المعنيين.
    Des ateliers techniques régionaux et nationaux ont été organisés dans les domaines de l'administration des enquêtes, du traitement des données et de la diffusion des résultats. UN ونظمت حلقات عمل تقنية إقليمية ووطنية في مجالات إدارة التعداد السكاني، ومعالجة البيانات ونشر نتائج التعدادات.
    Dans le cadre du Congrès seront organisés quatre ateliers techniques à vocation pratique consacrés aux sujets suivants: UN ستعقد في اطار المؤتمر أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي ، تتناول المواضيع التالية :
    UNITAR - ateliers techniques de soutien à l'application de la Convention 907 831e UN معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث - حلقات عمل تقنية لدعم تنفيذ الاتفاقية
    de travail et organisation d'ateliers techniques UN إنشاء مناصب لمقررين خاصين وأفرقة عمل وتنظيم حلقات عمل تقنية
    À cet effet, l'UNU a organisé des ateliers techniques à l'intention de jeunes spécialistes et professionnels d'Égypte et de Tunisie, entre autres pays. UN ومن أجل تحقيق ذلك، نظمت جامعة الأمم المتحدة حلقات عمل تقنية للشباب من الأخصائيين والمهنيين في كل من مصر وتونس وفي أماكن أخرى.
    Quatre ateliers techniques ont été organisés dans les territoires palestiniens. UN وقد نظمت أربع حلقات عمل تقنية في اﻷراضي الفلسطينية.
    En 1998, huit ateliers techniques et d’analyse des politiques ont été organisés aux niveaux régional et national dans huit pays. UN وفي عام ١٩٨٨ نُظمت في ثمانية بلدان على المستويين اﻹقليمي والوطني ثماني حلقات عمل تقنية وفي مجال السياسات.
    Le Comité préparatoire a tenu quatre séances plénières, en sus de trois dialogues avec des grands groupes et de trois ateliers techniques. UN وعقدت اللجنة أربع جلسات عامة، فضلاً عن ثلاث جلسات تحاور مع مجموعات رئيسية وثلاث حلقات عمل تقنية.
    Les supports de formation seront utilisés dans le cadre d'ateliers techniques et dans le cadre d'un apprentissage individuel. UN والغرض من ذلك هو هذه المواد التدريبية في حلقات عمل تقنية وفي تعلم الفرد.
    De l'avis général, on pouvait examiner certaines questions relatives au renforcement des capacités et à l'exécution des normes IPSAS en demandant au secrétariat de la CNUCED d'organiser des ateliers techniques sur ces thèmes. UN وتم التوصل إلى توافق عام بشأن تناول بعض المسائل المتصلة ببناء القدرات وتنفيذ معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام وذلك بتوجيه طلب إلى أمانة الأونكتاد لتنظيم حلقات عمل تقنية مخصصة لتلك المواضيع.
    Des ateliers techniques et d'autres activités sont menés à bien et des documents d'orientation sont conçus, y compris des matériels de formation; des liens sont établis avec d'autres parties prenantes compétentes. UN عقد حلقات عمل تقنية وأنشطة أخرى ووضع مواد إرشاد، بما في ذلك مواد التدريب؛ إقامة الصلات بين أصحاب المصلحة المعنيين.
    Des ateliers techniques et d'autres activités sont menés à bien et des documents d'orientation sont conçus, y compris des matériels de formation; des liens sont établis avec d'autres parties prenantes compétentes. UN عقد حلقات عمل تقنية وأنشطة أخرى ووضع مواد إرشاد، بما في ذلك مواد التدريب؛ إقامة الصلات بين أصحاب المصلحة المعنيين.
    Des ateliers techniques sont prévus pendant toute la durée du projet AirSAR Philippines-NASA déjà mentionné. UN وكجزء من مشروع AirSAR المشترك بين الفلبين وناسا والمذكور أعلاه، تعقد حلقات عمل تقنية تستمر طوال مدة تنفيذ المشروع.
    5. Approuve le programme de travail du dixième Congrès, notamment l'organisation de quatre ateliers techniques de caractère pratique sur les thèmes suivants: UN ٥ - تقر برنامج عمل المؤتمر العاشر، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي بشأن المواضيع التالية:
    5. Approuve le programme de travail du dixième Congrès, notamment l’organisation de quatre ateliers techniques de caractère pratique sur les thèmes suivants : UN " ٥ - تقر برنامج عمل المؤتمر العاشر، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي حول المواضيع التالية:
    5. Approuve le programme de travail du dixième Congrès, notamment l’organisation de quatre ateliers techniques de caractère pratique sur les thèmes suivants : UN ٥ - تقر برنامج عمل المؤتمر العاشر، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي بشأن المواضيع التالية:
    :: Participation à 4 ateliers techniques organisés par des organisations sous-régionales pour renforcer les capacités dont disposent les institutions pour s'occuper des questions liées à la paix et à la sécurité UN :: المشاركة في 4 حلقات عمل تقنية تنظمها المنظمات دون الإقليمية من أجل تعزيز القدرات المؤسسية على مواجهة التحديات المتعلقة بالسلام والأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus